La poésie orale féminine : des analogies entre la lyrique française du Moyen Âge et la tradition orale espagnole
The “chanson de femme” (woman's song) is a literary genre developed in the North of France in 12thand 13thcenturies. Through the many variations in topics and rhythms, these poetical forms present woman in the first person and constitute medieval women’s voice far awa...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Universidad Pablo de Olavide
2020-02-01
|
Series: | Ambigua |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.upo.es/revistas/index.php/ambigua/article/view/4338/3981 |
_version_ | 1827881844039745536 |
---|---|
author | Carmen Pérez Rodríguez |
author_facet | Carmen Pérez Rodríguez |
author_sort | Carmen Pérez Rodríguez |
collection | DOAJ |
description | The “chanson de femme” (woman's song) is a literary genre developed in the North of France in 12thand 13thcenturies. Through the many variations in topics and rhythms, these poetical forms present woman in the first person and constitute medieval women’s voice far away from courteous codes.Based on André Mary and Pierre Bec medieval French poetry anthologies, folk songs collected in the 20thcentury by the Spanish ethnographers and musicologists Maestro Haedo and Miguel Manzano, and some of the indispensable bibliographical references, having compared andanalysedthe different types of French female songs in themedieval periodwith oral poetry from the Northwest of Spain, we can see that besides structural similarities, topics and motifs typical of French “chanson de femme” remain in Spanish folklore.Immaterial patrimony transmitted in collective memory make us feel the “chanson de femme” as a complaint against submission to impositions and ideological pressures andan expression of relief and joy of being freed, without any feeling of jealousy and guilt. Oral poems analysed at this paper attempt to give visibility to numerous sociocultural factors from quotidian women's life in the past and trace their continuity upto the present. |
first_indexed | 2024-03-12T18:46:23Z |
format | Article |
id | doaj.art-19cc41db3f9c47a5a55c773a339a93d5 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2386-8708 |
language | Spanish |
last_indexed | 2024-03-12T18:46:23Z |
publishDate | 2020-02-01 |
publisher | Universidad Pablo de Olavide |
record_format | Article |
series | Ambigua |
spelling | doaj.art-19cc41db3f9c47a5a55c773a339a93d52023-08-02T07:33:31ZspaUniversidad Pablo de OlavideAmbigua2386-87082020-02-016157175La poésie orale féminine : des analogies entre la lyrique française du Moyen Âge et la tradition orale espagnoleCarmen Pérez Rodríguez0Universidad de SalamancaThe “chanson de femme” (woman's song) is a literary genre developed in the North of France in 12thand 13thcenturies. Through the many variations in topics and rhythms, these poetical forms present woman in the first person and constitute medieval women’s voice far away from courteous codes.Based on André Mary and Pierre Bec medieval French poetry anthologies, folk songs collected in the 20thcentury by the Spanish ethnographers and musicologists Maestro Haedo and Miguel Manzano, and some of the indispensable bibliographical references, having compared andanalysedthe different types of French female songs in themedieval periodwith oral poetry from the Northwest of Spain, we can see that besides structural similarities, topics and motifs typical of French “chanson de femme” remain in Spanish folklore.Immaterial patrimony transmitted in collective memory make us feel the “chanson de femme” as a complaint against submission to impositions and ideological pressures andan expression of relief and joy of being freed, without any feeling of jealousy and guilt. Oral poems analysed at this paper attempt to give visibility to numerous sociocultural factors from quotidian women's life in the past and trace their continuity upto the present.https://www.upo.es/revistas/index.php/ambigua/article/view/4338/3981chanson de femme; medieval poetry; comparative literature; folklore; oral poetry; woman; visibility |
spellingShingle | Carmen Pérez Rodríguez La poésie orale féminine : des analogies entre la lyrique française du Moyen Âge et la tradition orale espagnole Ambigua chanson de femme; medieval poetry; comparative literature; folklore; oral poetry; woman; visibility |
title | La poésie orale féminine : des analogies entre la lyrique française du Moyen Âge et la tradition orale espagnole |
title_full | La poésie orale féminine : des analogies entre la lyrique française du Moyen Âge et la tradition orale espagnole |
title_fullStr | La poésie orale féminine : des analogies entre la lyrique française du Moyen Âge et la tradition orale espagnole |
title_full_unstemmed | La poésie orale féminine : des analogies entre la lyrique française du Moyen Âge et la tradition orale espagnole |
title_short | La poésie orale féminine : des analogies entre la lyrique française du Moyen Âge et la tradition orale espagnole |
title_sort | la poesie orale feminine des analogies entre la lyrique francaise du moyen age et la tradition orale espagnole |
topic | chanson de femme; medieval poetry; comparative literature; folklore; oral poetry; woman; visibility |
url | https://www.upo.es/revistas/index.php/ambigua/article/view/4338/3981 |
work_keys_str_mv | AT carmenperezrodriguez lapoesieoralefemininedesanalogiesentrelalyriquefrancaisedumoyenageetlatraditionoraleespagnole |