Cognitive effort in direct and inverse translation performance: Insight from eye-tracking technology
This case study examined the translation performance of four professional translators with the aim of exploring the cognitive effort involved in direct and inverse translation. Four professional translators translated two comparable texts from English into Spanish and from Spanish into English. Eye-...
Main Authors: | Aline Ferreira, John Wayne Schwieter, Alexandra Gottardo, Jefferey Jones |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidade Federal de Santa Catarina
2016-09-01
|
Series: | Cadernos de Tradução |
Subjects: | |
Online Access: | https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/45774 |
Similar Items
-
Identifying the Machine Translation Error Types with the Greatest Impact on Post-editing Effort
by: Joke Daems, et al.
Published: (2017-08-01) -
Is Attention Really Effort? Revisiting Daniel Kahneman’s Influential 1973 Book Attention and Effort
by: Brian Bruya, et al.
Published: (2018-09-01) -
Processes of Translation and Interpreting from a Native into a Foreign Language: Psycholinguistic Aspects
by: Леонід Черноватий, et al.
Published: (2020-04-01) -
On the operationalisation of ‘pauses’ in translation process research
by: Minna Kumpulainen
Published: (2015-04-01) -
Editorial: Effort-based decision-making and cognitive fatigue
by: Michel Audiffren, et al.
Published: (2023-06-01)