Bemerkungen zum Lesbischen dialektalen Wortschatzes
Lesbisch scheint eine besondere Rolle unter den griechischen Dialekten zu spielen. Einerseits ist es durch eine große Menge epigraphischer Denkmäler bezeugt, andererseits kommt es auch als literarische Varietät in der lyrischen Orginalliteratur von Sappho und Alkaios vor. Diese bis zu einem bestimmt...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Consejo Superior de Investigaciones Científicas
2006-12-01
|
Series: | Emerita |
Subjects: | |
Online Access: | http://emerita.revistas.csic.es/index.php/emerita/article/view/17 |
_version_ | 1818737747725123584 |
---|---|
author | Wojciech Sowa |
author_facet | Wojciech Sowa |
author_sort | Wojciech Sowa |
collection | DOAJ |
description | Lesbisch scheint eine besondere Rolle unter den griechischen Dialekten zu spielen. Einerseits ist es durch eine große Menge epigraphischer Denkmäler bezeugt, andererseits kommt es auch als literarische Varietät in der lyrischen Orginalliteratur von Sappho und Alkaios vor. Diese bis zu einem bestimmten Ausmaß in dem Vernaculardialekt geschriebene Poetik scheint einen großen Einfluß auf die anderen poetischen Werke ausgeübt zu haben, vor allem auf die archaische Dichtung, auch auf die hellenistische, dann auch auf die römische Literatur. Die folgende Studie wird den Problemen des lesbischen dialektalen Wortschatzes gewidmet. Das Hauptziel solcher Untersuchung ist ein Bild des lesbischen Lexikons durch Vergleich der epigraphischen Daten mit den bezeugten Glossen zu geben. Bei der Beschreibung der Probleme werden auch verschiedene Ebenen des Wortschatzes unterscheidet: Formen, die gemeinsam für alle griechischen Dialekte sind, werden den, die dialektspezifisch angesehen werden können, gegenübergestellt. Selbstverständlich scheint die exakte Antwort auf die Frage, ob eine bestimmte Form als ein typisches Dialektalelement betrachtet werden kann oder nicht, in vielen Fällen unmöglich zu sein. Deswegen sind auch die Hinweise auf ein mögliches Auftreten der Form in anderen Dialekten, bzw. die Geschichte des Wortes, auch die Tatsache, ob es ausschließlich in den Inschriften, oder auch in der lesbischen Literatur auftritt, wichtig. |
first_indexed | 2024-12-18T00:57:58Z |
format | Article |
id | doaj.art-1ade094c36c4485cb244028bcef7448e |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 0013-6662 1988-8384 |
language | Spanish |
last_indexed | 2024-12-18T00:57:58Z |
publishDate | 2006-12-01 |
publisher | Consejo Superior de Investigaciones Científicas |
record_format | Article |
series | Emerita |
spelling | doaj.art-1ade094c36c4485cb244028bcef7448e2022-12-21T21:26:28ZspaConsejo Superior de Investigaciones CientíficasEmerita0013-66621988-83842006-12-0174223325810.3989/emerita.2006.v74.i2.1717Bemerkungen zum Lesbischen dialektalen WortschatzesWojciech Sowa0Jagellonen Universität KrakauLesbisch scheint eine besondere Rolle unter den griechischen Dialekten zu spielen. Einerseits ist es durch eine große Menge epigraphischer Denkmäler bezeugt, andererseits kommt es auch als literarische Varietät in der lyrischen Orginalliteratur von Sappho und Alkaios vor. Diese bis zu einem bestimmten Ausmaß in dem Vernaculardialekt geschriebene Poetik scheint einen großen Einfluß auf die anderen poetischen Werke ausgeübt zu haben, vor allem auf die archaische Dichtung, auch auf die hellenistische, dann auch auf die römische Literatur. Die folgende Studie wird den Problemen des lesbischen dialektalen Wortschatzes gewidmet. Das Hauptziel solcher Untersuchung ist ein Bild des lesbischen Lexikons durch Vergleich der epigraphischen Daten mit den bezeugten Glossen zu geben. Bei der Beschreibung der Probleme werden auch verschiedene Ebenen des Wortschatzes unterscheidet: Formen, die gemeinsam für alle griechischen Dialekte sind, werden den, die dialektspezifisch angesehen werden können, gegenübergestellt. Selbstverständlich scheint die exakte Antwort auf die Frage, ob eine bestimmte Form als ein typisches Dialektalelement betrachtet werden kann oder nicht, in vielen Fällen unmöglich zu sein. Deswegen sind auch die Hinweise auf ein mögliches Auftreten der Form in anderen Dialekten, bzw. die Geschichte des Wortes, auch die Tatsache, ob es ausschließlich in den Inschriften, oder auch in der lesbischen Literatur auftritt, wichtig.http://emerita.revistas.csic.es/index.php/emerita/article/view/17historische sprachwissenschaftaltgriechischgriechische dialektelesbischwortschatz |
spellingShingle | Wojciech Sowa Bemerkungen zum Lesbischen dialektalen Wortschatzes Emerita historische sprachwissenschaft altgriechisch griechische dialekte lesbisch wortschatz |
title | Bemerkungen zum Lesbischen dialektalen Wortschatzes |
title_full | Bemerkungen zum Lesbischen dialektalen Wortschatzes |
title_fullStr | Bemerkungen zum Lesbischen dialektalen Wortschatzes |
title_full_unstemmed | Bemerkungen zum Lesbischen dialektalen Wortschatzes |
title_short | Bemerkungen zum Lesbischen dialektalen Wortschatzes |
title_sort | bemerkungen zum lesbischen dialektalen wortschatzes |
topic | historische sprachwissenschaft altgriechisch griechische dialekte lesbisch wortschatz |
url | http://emerita.revistas.csic.es/index.php/emerita/article/view/17 |
work_keys_str_mv | AT wojciechsowa bemerkungenzumlesbischendialektalenwortschatzes |