ITÁLIA E BRASIL: PARALELISMO EM TRADUÇÃO LITERÁRIA?
Ao tomar como base os artigos “La traduzione in Brasile negli ultimi trent’anni. Breve storia e tendenze” (2003) e “Breve estudo sobre a literatura brasileira na Itália: traduções entre 1882 e 1996” (2007), o objetivo deste artigo é traçar um paralelo nas relações de trocas culturais entre a Itália...
Main Authors: | Stella Rivello da Silva DAL PONT, Andréia GUERINI |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidade de Brasília
2017-12-01
|
Series: | Belas Infiéis |
Subjects: | |
Online Access: | http://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/28253 |
Similar Items
-
Poéticas em conflito: a literatura brasileira traduzida por Elizabeth Bishop no contexto das trocas culturais Brasil x EUA
by: Eduardo Luis Araújo de Oliveira Batista
Published: (2012-06-01) -
Tradução Literária: O que tentamos traduzir?
by: Marco David Castro da Silva
Published: (2021-10-01) -
Literatura, tradução e cultura: intersecções teóricas sob um olhar sistêmico
by: Valeria Brisolara, et al.
Published: (2021-10-01) -
Apresentação
by: Andréia Guerini, et al.
Published: (2024-01-01) -
Espaço versus prática da crítica de tradução literária no Brasil.
by: Mauricio Mendonça Cardozo
Published: (2007-04-01)