Weltliteratur y traducción: Utopía y posibilidad. Las ideas de Goethe y de Ortega y Gasset, y la práctica de Larbaud
La intención del ensayo que sigue es proponer algunas reflexiones sobre las relaciones existentes entre la Literatura Comparada y laWeltliteratur, concernientes a la disciplina homónima, desde una mirada crítica que busca analizar y comprender a través de ejemplos extraídos de la literatura argentin...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Catalan |
Published: |
CRET
2017-09-01
|
Series: | Transfer |
Online Access: | http://revistes.ub.edu/index.php/transfer/article/view/20031 |
_version_ | 1818516031063195648 |
---|---|
author | Joana Bosak de Figueiredo |
author_facet | Joana Bosak de Figueiredo |
author_sort | Joana Bosak de Figueiredo |
collection | DOAJ |
description | La intención del ensayo que sigue es proponer algunas reflexiones sobre las relaciones existentes entre la Literatura Comparada y laWeltliteratur, concernientes a la disciplina homónima, desde una mirada crítica que busca analizar y comprender a través de ejemplos extraídos de la literatura argentina (Don Segundo Sombra, de Ricardo Güiraldes) y de la región brasileña de Rio Grande do Sul (Os Guaxos, Barbosa Lessa) la construcción de una identidad cultural común en la región platina. |
first_indexed | 2024-12-11T00:36:39Z |
format | Article |
id | doaj.art-1b4c7cf2a7774daf93182cf875b44147 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 1886-5542 |
language | Catalan |
last_indexed | 2024-12-11T00:36:39Z |
publishDate | 2017-09-01 |
publisher | CRET |
record_format | Article |
series | Transfer |
spelling | doaj.art-1b4c7cf2a7774daf93182cf875b441472022-12-22T01:27:07ZcatCRETTransfer1886-55422017-09-0151384610.1344/transfer.2010.5.38-4617142Weltliteratur y traducción: Utopía y posibilidad. Las ideas de Goethe y de Ortega y Gasset, y la práctica de LarbaudJoana Bosak de FigueiredoLa intención del ensayo que sigue es proponer algunas reflexiones sobre las relaciones existentes entre la Literatura Comparada y laWeltliteratur, concernientes a la disciplina homónima, desde una mirada crítica que busca analizar y comprender a través de ejemplos extraídos de la literatura argentina (Don Segundo Sombra, de Ricardo Güiraldes) y de la región brasileña de Rio Grande do Sul (Os Guaxos, Barbosa Lessa) la construcción de una identidad cultural común en la región platina.http://revistes.ub.edu/index.php/transfer/article/view/20031 |
spellingShingle | Joana Bosak de Figueiredo Weltliteratur y traducción: Utopía y posibilidad. Las ideas de Goethe y de Ortega y Gasset, y la práctica de Larbaud Transfer |
title | Weltliteratur y traducción: Utopía y posibilidad. Las ideas de Goethe y de Ortega y Gasset, y la práctica de Larbaud |
title_full | Weltliteratur y traducción: Utopía y posibilidad. Las ideas de Goethe y de Ortega y Gasset, y la práctica de Larbaud |
title_fullStr | Weltliteratur y traducción: Utopía y posibilidad. Las ideas de Goethe y de Ortega y Gasset, y la práctica de Larbaud |
title_full_unstemmed | Weltliteratur y traducción: Utopía y posibilidad. Las ideas de Goethe y de Ortega y Gasset, y la práctica de Larbaud |
title_short | Weltliteratur y traducción: Utopía y posibilidad. Las ideas de Goethe y de Ortega y Gasset, y la práctica de Larbaud |
title_sort | weltliteratur y traduccion utopia y posibilidad las ideas de goethe y de ortega y gasset y la practica de larbaud |
url | http://revistes.ub.edu/index.php/transfer/article/view/20031 |
work_keys_str_mv | AT joanabosakdefigueiredo weltliteraturytraduccionutopiayposibilidadlasideasdegoetheydeortegaygassetylapracticadelarbaud |