En termes de travail : terminologie comparée grec-français à partir d’un corpus de l’administration publique
This article presents a comparative study of French and Greek administrative language, as it is used by public administration institutions in their internal communication as well as in their external communi-cation with the citizens. In the present study, we employ a corpus-based contra...
Main Authors: | , , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Catalan |
Published: |
Adam Mickiewicz University
2022-12-01
|
Series: | Studia Romanica Posnaniensia |
Subjects: | |
Online Access: | https://pressto.amu.edu.pl/index.php/srp/article/view/36971/31727 |
Summary: | This article presents a comparative study of French and Greek administrative language, as it is used by public administration institutions in their internal communication as well as in their external communi-cation with the citizens. In the present study, we employ a corpus-based contrastive approach, by using bilingual comparable corpora in the subject field of “employment”. First, we present our method concern-ing the compilation of the comparable corpora and the digital tools used for their processing and analysis; then, we proceed with the analysis of the textual data from a contrastive perspective. We aim to highlight the morphosyntactic, semantic, and pragmatic aspects that characterize the terms studied across the two languages. |
---|---|
ISSN: | 0137-2475 2084-4158 |