Testing Out Translation Universals in Legal Translation: Quantitative Insights From A Parallel Corpus of Spanish Constitutional Court’s Judgments Translated Into English

Research into ‘translation universals’ in legal translation is a relatively new field, which still needs to be expanded with further empirical studies. The few studies conducted so far fall into two main categories: a) analyses that explore the typical features of European legalese as translated lan...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Pontrandolfo Gianluca
Format: Article
Language:deu
Published: Adam Mickiewicz University, Poznan 2020-09-01
Series:Comparative Legilinguistics
Subjects:
Online Access:https://doi.org/10.14746/cl.2020.43.2
_version_ 1818041266360811520
author Pontrandolfo Gianluca
author_facet Pontrandolfo Gianluca
author_sort Pontrandolfo Gianluca
collection DOAJ
description Research into ‘translation universals’ in legal translation is a relatively new field, which still needs to be expanded with further empirical studies. The few studies conducted so far fall into two main categories: a) analyses that explore the typical features of European legalese as translated language against national legal language; b) studies based on corpora of national legal language translated into other national languages.
first_indexed 2024-12-10T08:27:41Z
format Article
id doaj.art-1cae9582138c4503a1ad1f196d6ca403
institution Directory Open Access Journal
issn 2391-4491
language deu
last_indexed 2024-12-10T08:27:41Z
publishDate 2020-09-01
publisher Adam Mickiewicz University, Poznan
record_format Article
series Comparative Legilinguistics
spelling doaj.art-1cae9582138c4503a1ad1f196d6ca4032022-12-22T01:56:11ZdeuAdam Mickiewicz University, PoznanComparative Legilinguistics2391-44912020-09-01431175510.14746/cl.2020.43.2Testing Out Translation Universals in Legal Translation: Quantitative Insights From A Parallel Corpus of Spanish Constitutional Court’s Judgments Translated Into EnglishPontrandolfo Gianluca0Department of Legal, Language, Interpreting and Translation, Studies (IUSLIT), University of Trieste, Via Fabio Filzi, 14 - 34132 Trieste (Italy)Research into ‘translation universals’ in legal translation is a relatively new field, which still needs to be expanded with further empirical studies. The few studies conducted so far fall into two main categories: a) analyses that explore the typical features of European legalese as translated language against national legal language; b) studies based on corpora of national legal language translated into other national languages.https://doi.org/10.14746/cl.2020.43.2translation universalslegal translationparallel spanish-english corpusjudgmentstribunal constitucional
spellingShingle Pontrandolfo Gianluca
Testing Out Translation Universals in Legal Translation: Quantitative Insights From A Parallel Corpus of Spanish Constitutional Court’s Judgments Translated Into English
Comparative Legilinguistics
translation universals
legal translation
parallel spanish-english corpus
judgments
tribunal constitucional
title Testing Out Translation Universals in Legal Translation: Quantitative Insights From A Parallel Corpus of Spanish Constitutional Court’s Judgments Translated Into English
title_full Testing Out Translation Universals in Legal Translation: Quantitative Insights From A Parallel Corpus of Spanish Constitutional Court’s Judgments Translated Into English
title_fullStr Testing Out Translation Universals in Legal Translation: Quantitative Insights From A Parallel Corpus of Spanish Constitutional Court’s Judgments Translated Into English
title_full_unstemmed Testing Out Translation Universals in Legal Translation: Quantitative Insights From A Parallel Corpus of Spanish Constitutional Court’s Judgments Translated Into English
title_short Testing Out Translation Universals in Legal Translation: Quantitative Insights From A Parallel Corpus of Spanish Constitutional Court’s Judgments Translated Into English
title_sort testing out translation universals in legal translation quantitative insights from a parallel corpus of spanish constitutional court s judgments translated into english
topic translation universals
legal translation
parallel spanish-english corpus
judgments
tribunal constitucional
url https://doi.org/10.14746/cl.2020.43.2
work_keys_str_mv AT pontrandolfogianluca testingouttranslationuniversalsinlegaltranslationquantitativeinsightsfromaparallelcorpusofspanishconstitutionalcourtsjudgmentstranslatedintoenglish