Testing Out Translation Universals in Legal Translation: Quantitative Insights From A Parallel Corpus of Spanish Constitutional Court’s Judgments Translated Into English
Research into ‘translation universals’ in legal translation is a relatively new field, which still needs to be expanded with further empirical studies. The few studies conducted so far fall into two main categories: a) analyses that explore the typical features of European legalese as translated lan...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Adam Mickiewicz University, Poznan
2020-09-01
|
Series: | Comparative Legilinguistics |
Subjects: | |
Online Access: | https://doi.org/10.14746/cl.2020.43.2 |
_version_ | 1818041266360811520 |
---|---|
author | Pontrandolfo Gianluca |
author_facet | Pontrandolfo Gianluca |
author_sort | Pontrandolfo Gianluca |
collection | DOAJ |
description | Research into ‘translation universals’ in legal translation is a relatively new field, which still needs to be expanded with further empirical studies. The few studies conducted so far fall into two main categories: a) analyses that explore the typical features of European legalese as translated language against national legal language; b) studies based on corpora of national legal language translated into other national languages. |
first_indexed | 2024-12-10T08:27:41Z |
format | Article |
id | doaj.art-1cae9582138c4503a1ad1f196d6ca403 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2391-4491 |
language | deu |
last_indexed | 2024-12-10T08:27:41Z |
publishDate | 2020-09-01 |
publisher | Adam Mickiewicz University, Poznan |
record_format | Article |
series | Comparative Legilinguistics |
spelling | doaj.art-1cae9582138c4503a1ad1f196d6ca4032022-12-22T01:56:11ZdeuAdam Mickiewicz University, PoznanComparative Legilinguistics2391-44912020-09-01431175510.14746/cl.2020.43.2Testing Out Translation Universals in Legal Translation: Quantitative Insights From A Parallel Corpus of Spanish Constitutional Court’s Judgments Translated Into EnglishPontrandolfo Gianluca0Department of Legal, Language, Interpreting and Translation, Studies (IUSLIT), University of Trieste, Via Fabio Filzi, 14 - 34132 Trieste (Italy)Research into ‘translation universals’ in legal translation is a relatively new field, which still needs to be expanded with further empirical studies. The few studies conducted so far fall into two main categories: a) analyses that explore the typical features of European legalese as translated language against national legal language; b) studies based on corpora of national legal language translated into other national languages.https://doi.org/10.14746/cl.2020.43.2translation universalslegal translationparallel spanish-english corpusjudgmentstribunal constitucional |
spellingShingle | Pontrandolfo Gianluca Testing Out Translation Universals in Legal Translation: Quantitative Insights From A Parallel Corpus of Spanish Constitutional Court’s Judgments Translated Into English Comparative Legilinguistics translation universals legal translation parallel spanish-english corpus judgments tribunal constitucional |
title | Testing Out Translation Universals in Legal Translation: Quantitative Insights From A Parallel Corpus of Spanish Constitutional Court’s Judgments Translated Into English |
title_full | Testing Out Translation Universals in Legal Translation: Quantitative Insights From A Parallel Corpus of Spanish Constitutional Court’s Judgments Translated Into English |
title_fullStr | Testing Out Translation Universals in Legal Translation: Quantitative Insights From A Parallel Corpus of Spanish Constitutional Court’s Judgments Translated Into English |
title_full_unstemmed | Testing Out Translation Universals in Legal Translation: Quantitative Insights From A Parallel Corpus of Spanish Constitutional Court’s Judgments Translated Into English |
title_short | Testing Out Translation Universals in Legal Translation: Quantitative Insights From A Parallel Corpus of Spanish Constitutional Court’s Judgments Translated Into English |
title_sort | testing out translation universals in legal translation quantitative insights from a parallel corpus of spanish constitutional court s judgments translated into english |
topic | translation universals legal translation parallel spanish-english corpus judgments tribunal constitucional |
url | https://doi.org/10.14746/cl.2020.43.2 |
work_keys_str_mv | AT pontrandolfogianluca testingouttranslationuniversalsinlegaltranslationquantitativeinsightsfromaparallelcorpusofspanishconstitutionalcourtsjudgmentstranslatedintoenglish |