Hölle w niemieckich frazeologizmach

This paper presents phraseologisms with the key word Hölle. The source materialof the analysis is German phraseologisms, to which Polish phraseologisms have beenassigned. Phraseologisms were divided into three groups depending on the type of equivalence.The results of the confrontation not only cont...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Anna Bielewicz-Dubiec
Format: Article
Language:deu
Published: Akademia im. Jakuba z Paradyża 2019-12-01
Series:Język. Religia. Tożsamość
Subjects:
Online Access:http://jezyk.religia.tozsamosc.ajp.edu.pl/gicid/01.3001.0015.0353
_version_ 1797225056938491904
author Anna Bielewicz-Dubiec
author_facet Anna Bielewicz-Dubiec
author_sort Anna Bielewicz-Dubiec
collection DOAJ
description This paper presents phraseologisms with the key word Hölle. The source materialof the analysis is German phraseologisms, to which Polish phraseologisms have beenassigned. Phraseologisms were divided into three groups depending on the type of equivalence.The results of the confrontation not only contribute to a deeper understanding of the studied language, but also to solving practical issues in the field of foreign language teaching, translation and interpretation.
first_indexed 2024-04-24T14:02:57Z
format Article
id doaj.art-1d12c49c25fc4219a986e7361db9fb41
institution Directory Open Access Journal
issn 2083-8964
2544-1701
language deu
last_indexed 2024-04-24T14:02:57Z
publishDate 2019-12-01
publisher Akademia im. Jakuba z Paradyża
record_format Article
series Język. Religia. Tożsamość
spelling doaj.art-1d12c49c25fc4219a986e7361db9fb412024-04-03T11:23:36ZdeuAkademia im. Jakuba z ParadyżaJęzyk. Religia. Tożsamość2083-89642544-17012019-12-0122071410.5604/01.3001.0015.035301.3001.0015.0353Hölle w niemieckich frazeologizmachAnna Bielewicz-Dubiec0Akademia im. Jakuba z Paradyża w Gorzowie Wielkopolskim Wydział HumanistycznyThis paper presents phraseologisms with the key word Hölle. The source materialof the analysis is German phraseologisms, to which Polish phraseologisms have beenassigned. Phraseologisms were divided into three groups depending on the type of equivalence.The results of the confrontation not only contribute to a deeper understanding of the studied language, but also to solving practical issues in the field of foreign language teaching, translation and interpretation.http://jezyk.religia.tozsamosc.ajp.edu.pl/gicid/01.3001.0015.0353phraseologismsGermanPolishhell
spellingShingle Anna Bielewicz-Dubiec
Hölle w niemieckich frazeologizmach
Język. Religia. Tożsamość
phraseologisms
German
Polish
hell
title Hölle w niemieckich frazeologizmach
title_full Hölle w niemieckich frazeologizmach
title_fullStr Hölle w niemieckich frazeologizmach
title_full_unstemmed Hölle w niemieckich frazeologizmach
title_short Hölle w niemieckich frazeologizmach
title_sort holle w niemieckich frazeologizmach
topic phraseologisms
German
Polish
hell
url http://jezyk.religia.tozsamosc.ajp.edu.pl/gicid/01.3001.0015.0353
work_keys_str_mv AT annabielewiczdubiec hollewniemieckichfrazeologizmach