Summary: | El Proyecto Oviedo es una iniciativa digital colaborativa que apunta a producir la primera traducción completa de la Historia general y natural de las Indias de Gonzalo Fernández de Oviedo al inglés. Llevada a cabo por los mismos estudiantes de Vassar College y actualmente en las primeras fases de desarrollo, la iniciativa incluirá una versión anotada de la traducción completa de la Historia General, acompañada de materiales críticos e interpretativos adicionales. El concepto de traducción colaborativa requiere el constante intercambio de ideas entre los editores del proyecto y los estudiantes, divididos entre traductores y anotadores de la obra. El objetivo inicial de este esfuerzo académico es la compleción de la traducción al inglés para 2026, año del quinto centenario de la publicación de los primeros fragmentos del texto en el Sumario de la natural historia de Indias. Trabajando con un grupo de colaboradores de entre diez y quince estudiantes, el proyecto se propone revitalizar la lectura de Oviedo entre los investigadores que no necesariamente manejen el nivel de lengua necesario para acceder al texto original, a la par que descubrir o revisitar capítulos que, aunque ausentes en las traducciones del Sumario, todavía conservan una importante riqueza histórica, con potencial para futuros estudios coloniales, especialmente en el campo de nuevas tendencias académicas como los estudios bélicos, la ecocrítica y el estudio de animales.
|