Literature Defined by Language? Some Remarks on the Definition of Estonian Literature

In the era when multiculturalism is one of the key concepts and the relationship between foreign and own is shifting, the definition of national literature has been in the centre of discussions. In Estonia the issue has been raised most prominently in connection with the Estonian Russianlanguage wri...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Anneli Kõvamees
Format: Article
Language:deu
Published: University of Tartu Press 2019-08-01
Series:Interlitteraria
Subjects:
Online Access:https://ojs.utlib.ee/index.php/IL/article/view/15406
_version_ 1811281944218959872
author Anneli Kõvamees
author_facet Anneli Kõvamees
author_sort Anneli Kõvamees
collection DOAJ
description In the era when multiculturalism is one of the key concepts and the relationship between foreign and own is shifting, the definition of national literature has been in the centre of discussions. In Estonia the issue has been raised most prominently in connection with the Estonian Russianlanguage writer Andrei Ivanov (born 1971) whose works have turned out to be difficult to classify. How to define Estonian literature? Is it a literature written in the Estonian language, literature written by Estonians, literature associated with Estonia or is it a literature written in Estonia? Especially small nations like Estonians tend to define one’s identity according to the language spoken and ethnicity, not the citizenship. There are various significant shifts in Estonian literary history, for example, when the beginning of Estonian literature is discussed, then Baltic German authors are included but when the Estonian literature made by Estonians is born in the 19th century, Baltic German literature disappears from Estonian literature, although Baltic German literature continued until the 20th century. The aspect of value plays a significant role, as what is included or excluded in the literary history is associated with ideological choices. It is only recently that the inclusion of Baltic German literature into Estonian literature is taking place. The position of Estonian Russian literature has also shifted from rejection and periphery in the spotlight and the works by Andrei Ivanov have played a crucial role in that process. Taking the Estonian Russian-language literature and Baltic German literature as examples, the article addresses the question of defining (national) literature.
first_indexed 2024-04-13T01:42:41Z
format Article
id doaj.art-1d36b1551dee441a9473c052c37f20a3
institution Directory Open Access Journal
issn 1406-0701
2228-4729
language deu
last_indexed 2024-04-13T01:42:41Z
publishDate 2019-08-01
publisher University of Tartu Press
record_format Article
series Interlitteraria
spelling doaj.art-1d36b1551dee441a9473c052c37f20a32022-12-22T03:08:08ZdeuUniversity of Tartu PressInterlitteraria1406-07012228-47292019-08-0124110.12697/IL.2019.24.1.17Literature Defined by Language? Some Remarks on the Definition of Estonian LiteratureAnneli Kõvamees0Tallinna Ülikool, Humanitaarteaduste instituut, Narva mnt 29, 10120 TallinnIn the era when multiculturalism is one of the key concepts and the relationship between foreign and own is shifting, the definition of national literature has been in the centre of discussions. In Estonia the issue has been raised most prominently in connection with the Estonian Russianlanguage writer Andrei Ivanov (born 1971) whose works have turned out to be difficult to classify. How to define Estonian literature? Is it a literature written in the Estonian language, literature written by Estonians, literature associated with Estonia or is it a literature written in Estonia? Especially small nations like Estonians tend to define one’s identity according to the language spoken and ethnicity, not the citizenship. There are various significant shifts in Estonian literary history, for example, when the beginning of Estonian literature is discussed, then Baltic German authors are included but when the Estonian literature made by Estonians is born in the 19th century, Baltic German literature disappears from Estonian literature, although Baltic German literature continued until the 20th century. The aspect of value plays a significant role, as what is included or excluded in the literary history is associated with ideological choices. It is only recently that the inclusion of Baltic German literature into Estonian literature is taking place. The position of Estonian Russian literature has also shifted from rejection and periphery in the spotlight and the works by Andrei Ivanov have played a crucial role in that process. Taking the Estonian Russian-language literature and Baltic German literature as examples, the article addresses the question of defining (national) literature.https://ojs.utlib.ee/index.php/IL/article/view/15406Estonian literatureEstonian Russian literatureBaltic German literatureAndrei Ivanov
spellingShingle Anneli Kõvamees
Literature Defined by Language? Some Remarks on the Definition of Estonian Literature
Interlitteraria
Estonian literature
Estonian Russian literature
Baltic German literature
Andrei Ivanov
title Literature Defined by Language? Some Remarks on the Definition of Estonian Literature
title_full Literature Defined by Language? Some Remarks on the Definition of Estonian Literature
title_fullStr Literature Defined by Language? Some Remarks on the Definition of Estonian Literature
title_full_unstemmed Literature Defined by Language? Some Remarks on the Definition of Estonian Literature
title_short Literature Defined by Language? Some Remarks on the Definition of Estonian Literature
title_sort literature defined by language some remarks on the definition of estonian literature
topic Estonian literature
Estonian Russian literature
Baltic German literature
Andrei Ivanov
url https://ojs.utlib.ee/index.php/IL/article/view/15406
work_keys_str_mv AT annelikovamees literaturedefinedbylanguagesomeremarksonthedefinitionofestonianliterature