Rezension: "Vernehmungsraum. Aufzeichnungen einer Vermissten" von Jennifer Kwon Dobbs, übersetzt von Irina Bondas und Felix Schiller
In ihrem beeindruckenden lyrischen Werk verwebt Jennifer Kwon Dobbs (geb. 1976 in Wonju, Südkorea) koloniale Vergangenheit mit gegenwärtigen Diskriminierungserfahrungen und kollektive Erfahrungen mit individuellen Erlebnissen. Das lyrische Ich begibt sich auf die Suche nach der Mutter und der Mutte...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung
2023-12-01
|
Series: | Medienimpulse |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.univie.ac.at/index.php/mp/article/view/8384 |
_version_ | 1797383506746146816 |
---|---|
author | Lorena Pircher |
author_facet | Lorena Pircher |
author_sort | Lorena Pircher |
collection | DOAJ |
description |
In ihrem beeindruckenden lyrischen Werk verwebt Jennifer Kwon Dobbs (geb. 1976 in Wonju, Südkorea) koloniale Vergangenheit mit gegenwärtigen Diskriminierungserfahrungen und kollektive Erfahrungen mit individuellen Erlebnissen. Das lyrische Ich begibt sich auf die Suche nach der Mutter und der Muttersprache Koreanisch, erinnert sich an eine Kindheit zwischen Kulturen und schlägt Brücken über die Grenze eines geteilten Landes, zwischen der Generation seiner Großeltern und sich selbst. Die heterogenen lyrischen Texte arbeiten mit Leerstellen, Auslassungen, Schwärzungen, Fotografien und Briefen und verdichten sich Gedicht für Gedicht zu einer Abbildung historischer Ereignisse wie des Koreakriegs und des Kalten Kriegs, sowie zu einer Erforschung der Nachwirkungen der Kolonialisierung Koreas, die heute oftmals totgeschwiegen werden. Gleichzeitig thematisiert Dobbs‘ Werk ein Aufwachsen in den USA, Aspekte von Migration, Identität, Herkunft und Mehrsprachigkeit sowie den Akt des Übersetzens. Die präzise, sparsame Sprache der Autorin, die sich mit großer erzählerischer Feinfühligkeit verbindet, wendet sich gegen autoritäre Systeme jeder Art und gegen das Schweigen über vergangene Verbrechen. Dobbs Vernehmungsraum ist somit ein höchst aktuelles Werk, das zwingt, sich mit dem Erbe kolonialen Grauens auseinanderzusetzen und sich so dem Vergessen entgegenstellt.
|
first_indexed | 2024-03-08T21:21:57Z |
format | Article |
id | doaj.art-1df9244154064f8f845f2645b168f467 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2307-3187 |
language | deu |
last_indexed | 2024-03-08T21:21:57Z |
publishDate | 2023-12-01 |
publisher | Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung |
record_format | Article |
series | Medienimpulse |
spelling | doaj.art-1df9244154064f8f845f2645b168f4672023-12-21T08:51:24ZdeuBundesministerium für Bildung, Wissenschaft und ForschungMedienimpulse2307-31872023-12-0161410.21243/mi-04-23-01Rezension: "Vernehmungsraum. Aufzeichnungen einer Vermissten" von Jennifer Kwon Dobbs, übersetzt von Irina Bondas und Felix SchillerLorena Pircher0Freie Autorin In ihrem beeindruckenden lyrischen Werk verwebt Jennifer Kwon Dobbs (geb. 1976 in Wonju, Südkorea) koloniale Vergangenheit mit gegenwärtigen Diskriminierungserfahrungen und kollektive Erfahrungen mit individuellen Erlebnissen. Das lyrische Ich begibt sich auf die Suche nach der Mutter und der Muttersprache Koreanisch, erinnert sich an eine Kindheit zwischen Kulturen und schlägt Brücken über die Grenze eines geteilten Landes, zwischen der Generation seiner Großeltern und sich selbst. Die heterogenen lyrischen Texte arbeiten mit Leerstellen, Auslassungen, Schwärzungen, Fotografien und Briefen und verdichten sich Gedicht für Gedicht zu einer Abbildung historischer Ereignisse wie des Koreakriegs und des Kalten Kriegs, sowie zu einer Erforschung der Nachwirkungen der Kolonialisierung Koreas, die heute oftmals totgeschwiegen werden. Gleichzeitig thematisiert Dobbs‘ Werk ein Aufwachsen in den USA, Aspekte von Migration, Identität, Herkunft und Mehrsprachigkeit sowie den Akt des Übersetzens. Die präzise, sparsame Sprache der Autorin, die sich mit großer erzählerischer Feinfühligkeit verbindet, wendet sich gegen autoritäre Systeme jeder Art und gegen das Schweigen über vergangene Verbrechen. Dobbs Vernehmungsraum ist somit ein höchst aktuelles Werk, das zwingt, sich mit dem Erbe kolonialen Grauens auseinanderzusetzen und sich so dem Vergessen entgegenstellt. https://journals.univie.ac.at/index.php/mp/article/view/8384Gegenwartsliteratur/LyrikGeschichte 20. Jahrhundert/literarische DarstellungMehrsprachigkeitIdentitätDiskriminierung/literarische Darstellung |
spellingShingle | Lorena Pircher Rezension: "Vernehmungsraum. Aufzeichnungen einer Vermissten" von Jennifer Kwon Dobbs, übersetzt von Irina Bondas und Felix Schiller Medienimpulse Gegenwartsliteratur/Lyrik Geschichte 20. Jahrhundert/literarische Darstellung Mehrsprachigkeit Identität Diskriminierung/literarische Darstellung |
title | Rezension: "Vernehmungsraum. Aufzeichnungen einer Vermissten" von Jennifer Kwon Dobbs, übersetzt von Irina Bondas und Felix Schiller |
title_full | Rezension: "Vernehmungsraum. Aufzeichnungen einer Vermissten" von Jennifer Kwon Dobbs, übersetzt von Irina Bondas und Felix Schiller |
title_fullStr | Rezension: "Vernehmungsraum. Aufzeichnungen einer Vermissten" von Jennifer Kwon Dobbs, übersetzt von Irina Bondas und Felix Schiller |
title_full_unstemmed | Rezension: "Vernehmungsraum. Aufzeichnungen einer Vermissten" von Jennifer Kwon Dobbs, übersetzt von Irina Bondas und Felix Schiller |
title_short | Rezension: "Vernehmungsraum. Aufzeichnungen einer Vermissten" von Jennifer Kwon Dobbs, übersetzt von Irina Bondas und Felix Schiller |
title_sort | rezension vernehmungsraum aufzeichnungen einer vermissten von jennifer kwon dobbs ubersetzt von irina bondas und felix schiller |
topic | Gegenwartsliteratur/Lyrik Geschichte 20. Jahrhundert/literarische Darstellung Mehrsprachigkeit Identität Diskriminierung/literarische Darstellung |
url | https://journals.univie.ac.at/index.php/mp/article/view/8384 |
work_keys_str_mv | AT lorenapircher rezensionvernehmungsraumaufzeichnungeneinervermisstenvonjenniferkwondobbsubersetztvonirinabondasundfelixschiller |