Un estudio empírico del alcance de la traducción automática del español al chino. Caso de estudio de GNMT sobre las expresiones metafóricas y metonímicas
La traducción automática es un tema fascinante. GNMT (Google Neural Machine Translation) por el uso del aprendizaje profundo, según Google, puede reducir la tasa de error en un 60%. Pero, ¿GNMT realmente es tan milagroso? ¿Cómo funciona en cuanto a la traducción entre el par de lenguas más habladas...
Main Author: | Zhi Chen |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Ediciones Complutense
2020-07-01
|
Series: | Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación |
Subjects: | |
Online Access: | https://revistas.ucm.es/index.php/CLAC/article/view/70560 |
Similar Items
-
Nuevas lógicas de legitimación de la identidad y la acción colectiva: de la representación metafórica a la articulación metonímica
by: Eduardo Apodaka
Published: (2015-09-01) -
La presencia de las expresiones metafóricas en ocho manuales de ELE de nivel B1
by: Berdún Villamonte, Irune
Published: (2021-03-01) -
Análisis de bases de datos de expresiones faciales para la identificación automática de emociones centradas en el aprendizaje
by: Yesenia Nohemí González-Meneses, et al.
Published: (2021-11-01) -
GTALL: A GNMT Model for the Future of Foreign Language Education
by: Vahid Reza Mirzaeian, et al.
Published: (2022-12-01) -
ERVK13-1/miR-873-5p/GNMT Axis Promotes Metastatic Potential in Human Bladder Cancer though Sarcosine Production
by: Shingo Kishi, et al.
Published: (2023-11-01)