Available Methods in Farsi-English Cross Language Information Retrieval Using Machine-readable, Bilingual Glossary
In this paper the impact scope of Natural Language Processing (NLP) on translating search statements was determined by testing out research hypotheses. The NLP techniques employed for search statement processing included text parsing, linguistic forms identification, stopword removal, morphological...
Main Authors: | , , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | fas |
Published: |
Iranian Research Institute for Information and Technology
2009-12-01
|
Series: | Iranian Journal of Information Processing & Management |
Subjects: | |
Online Access: | http://jipm.irandoc.ac.ir/browse.php?a_code=A-10-4-30&slc_lang=en&sid=1 |
_version_ | 1819205058864087040 |
---|---|
author | Hamid Alizadeh Rahmatullah Fattahi Mohammad Reza Davar panah |
author_facet | Hamid Alizadeh Rahmatullah Fattahi Mohammad Reza Davar panah |
author_sort | Hamid Alizadeh |
collection | DOAJ |
description | In this paper the impact scope of Natural Language Processing (NLP) on translating search statements was determined by testing out research hypotheses. The NLP techniques employed for search statement processing included text parsing, linguistic forms identification, stopword removal, morphological analysis, and tokenization. Examination of the hypotheses indicated that using the method of translating the first equivalent term selected versus the method of selecting all equivalent terms, would contribute to increased efficiency of the review that while morphological analysis of the terms not translated by the glossary, would increase the retrieval precision cutoff, there would be no significant difference established by the lack of such analysis thereof that sentence translation as opposed to term by term translation, would increase the efficiency of Farsi-English proofreading. Other findings are also represented. |
first_indexed | 2024-12-23T04:45:40Z |
format | Article |
id | doaj.art-1f43a13e5de24affb6d96f5031e18301 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2251-8223 2251-8231 |
language | fas |
last_indexed | 2024-12-23T04:45:40Z |
publishDate | 2009-12-01 |
publisher | Iranian Research Institute for Information and Technology |
record_format | Article |
series | Iranian Journal of Information Processing & Management |
spelling | doaj.art-1f43a13e5de24affb6d96f5031e183012022-12-21T17:59:39ZfasIranian Research Institute for Information and TechnologyIranian Journal of Information Processing & Management2251-82232251-82312009-12-012515370Available Methods in Farsi-English Cross Language Information Retrieval Using Machine-readable, Bilingual GlossaryHamid Alizadeh0Rahmatullah Fattahi1Mohammad Reza Davar panah2 Assistant Professor, Regional Center for Science and Technology Information, Shiraz, Iran Associate Professor, LIS Dept., Ferdowsi University of Mashhad, Iran In this paper the impact scope of Natural Language Processing (NLP) on translating search statements was determined by testing out research hypotheses. The NLP techniques employed for search statement processing included text parsing, linguistic forms identification, stopword removal, morphological analysis, and tokenization. Examination of the hypotheses indicated that using the method of translating the first equivalent term selected versus the method of selecting all equivalent terms, would contribute to increased efficiency of the review that while morphological analysis of the terms not translated by the glossary, would increase the retrieval precision cutoff, there would be no significant difference established by the lack of such analysis thereof that sentence translation as opposed to term by term translation, would increase the efficiency of Farsi-English proofreading. Other findings are also represented.http://jipm.irandoc.ac.ir/browse.php?a_code=A-10-4-30&slc_lang=en&sid=1Cross Language Information Retrieval Natural Language Processing Machine Readable Bilingual Dictionary Information Retrieval Evaluation |
spellingShingle | Hamid Alizadeh Rahmatullah Fattahi Mohammad Reza Davar panah Available Methods in Farsi-English Cross Language Information Retrieval Using Machine-readable, Bilingual Glossary Iranian Journal of Information Processing & Management Cross Language Information Retrieval Natural Language Processing Machine Readable Bilingual Dictionary Information Retrieval Evaluation |
title | Available Methods in Farsi-English Cross Language Information Retrieval Using Machine-readable, Bilingual Glossary |
title_full | Available Methods in Farsi-English Cross Language Information Retrieval Using Machine-readable, Bilingual Glossary |
title_fullStr | Available Methods in Farsi-English Cross Language Information Retrieval Using Machine-readable, Bilingual Glossary |
title_full_unstemmed | Available Methods in Farsi-English Cross Language Information Retrieval Using Machine-readable, Bilingual Glossary |
title_short | Available Methods in Farsi-English Cross Language Information Retrieval Using Machine-readable, Bilingual Glossary |
title_sort | available methods in farsi english cross language information retrieval using machine readable bilingual glossary |
topic | Cross Language Information Retrieval Natural Language Processing Machine Readable Bilingual Dictionary Information Retrieval Evaluation |
url | http://jipm.irandoc.ac.ir/browse.php?a_code=A-10-4-30&slc_lang=en&sid=1 |
work_keys_str_mv | AT hamidalizadeh availablemethodsinfarsienglishcrosslanguageinformationretrievalusingmachinereadablebilingualglossary AT rahmatullahfattahi availablemethodsinfarsienglishcrosslanguageinformationretrievalusingmachinereadablebilingualglossary AT mohammadrezadavarpanah availablemethodsinfarsienglishcrosslanguageinformationretrievalusingmachinereadablebilingualglossary |