ПЕРЕВОД МУЗЕЙНЫХ ТЕКСТОВ: К ВОПРОСУ ОБ ЭЛИМИНИРОВАНИИ МЕЖЪЯЗЫКОВЫХ ЛАКУН
Работа посвящена анализу наполненных культурным и историческим содержанием безэквивалентных лексических единиц музейных текстов Таганрогского музея «Лавка Чеховых». Такие единицы образуют у иностранного посетителя как представителя другой культуры «белые пятна» непонимания или лакуны. На основании...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Sourthern Federal University
2018-03-01
|
Series: | Izvestiâ Ûžnogo Federalʹnogo Universiteta: Filologičeskie Nauki |
Online Access: | https://www.philol-journal.sfedu.ru/index.php/sfuphilol/article/view/1039 |
_version_ | 1797336740269129728 |
---|---|
author | Ирина Игоревна Данилова |
author_facet | Ирина Игоревна Данилова |
author_sort | Ирина Игоревна Данилова |
collection | DOAJ |
description |
Работа посвящена анализу наполненных культурным и историческим содержанием безэквивалентных лексических единиц музейных текстов Таганрогского музея «Лавка Чеховых». Такие единицы образуют у иностранного посетителя как представителя другой культуры «белые пятна» непонимания или лакуны. На основании анализа перевода топонимов, реалий уклада и быта, имен собственных, религиозных реалий автором предложены способы элиминирования лакун при переводе музейных текстов на английский язык. Изучение способов элиминирования лакун при переводе музейных текстов на английский язык способствует адаптации музеев малых городов России для иностранных посетителей.
Ключевые слова: музейные тексты, лексические единицы, межкультурная коммуникация, лакуны, элиминирование лакун, перевод.
DOI 10.23683/1995-0640-2018-1-60-68
|
first_indexed | 2024-03-08T08:58:58Z |
format | Article |
id | doaj.art-1f8d4f17bbf6401586e13ee376401a46 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 1995-0640 2312-1343 |
language | English |
last_indexed | 2024-03-08T08:58:58Z |
publishDate | 2018-03-01 |
publisher | Sourthern Federal University |
record_format | Article |
series | Izvestiâ Ûžnogo Federalʹnogo Universiteta: Filologičeskie Nauki |
spelling | doaj.art-1f8d4f17bbf6401586e13ee376401a462024-02-01T06:41:31ZengSourthern Federal UniversityIzvestiâ Ûžnogo Federalʹnogo Universiteta: Filologičeskie Nauki1995-06402312-13432018-03-011ПЕРЕВОД МУЗЕЙНЫХ ТЕКСТОВ: К ВОПРОСУ ОБ ЭЛИМИНИРОВАНИИ МЕЖЪЯЗЫКОВЫХ ЛАКУНИрина Игоревна Данилова0Южный федеральный университет Работа посвящена анализу наполненных культурным и историческим содержанием безэквивалентных лексических единиц музейных текстов Таганрогского музея «Лавка Чеховых». Такие единицы образуют у иностранного посетителя как представителя другой культуры «белые пятна» непонимания или лакуны. На основании анализа перевода топонимов, реалий уклада и быта, имен собственных, религиозных реалий автором предложены способы элиминирования лакун при переводе музейных текстов на английский язык. Изучение способов элиминирования лакун при переводе музейных текстов на английский язык способствует адаптации музеев малых городов России для иностранных посетителей. Ключевые слова: музейные тексты, лексические единицы, межкультурная коммуникация, лакуны, элиминирование лакун, перевод. DOI 10.23683/1995-0640-2018-1-60-68 https://www.philol-journal.sfedu.ru/index.php/sfuphilol/article/view/1039 |
spellingShingle | Ирина Игоревна Данилова ПЕРЕВОД МУЗЕЙНЫХ ТЕКСТОВ: К ВОПРОСУ ОБ ЭЛИМИНИРОВАНИИ МЕЖЪЯЗЫКОВЫХ ЛАКУН Izvestiâ Ûžnogo Federalʹnogo Universiteta: Filologičeskie Nauki |
title | ПЕРЕВОД МУЗЕЙНЫХ ТЕКСТОВ: К ВОПРОСУ ОБ ЭЛИМИНИРОВАНИИ МЕЖЪЯЗЫКОВЫХ ЛАКУН |
title_full | ПЕРЕВОД МУЗЕЙНЫХ ТЕКСТОВ: К ВОПРОСУ ОБ ЭЛИМИНИРОВАНИИ МЕЖЪЯЗЫКОВЫХ ЛАКУН |
title_fullStr | ПЕРЕВОД МУЗЕЙНЫХ ТЕКСТОВ: К ВОПРОСУ ОБ ЭЛИМИНИРОВАНИИ МЕЖЪЯЗЫКОВЫХ ЛАКУН |
title_full_unstemmed | ПЕРЕВОД МУЗЕЙНЫХ ТЕКСТОВ: К ВОПРОСУ ОБ ЭЛИМИНИРОВАНИИ МЕЖЪЯЗЫКОВЫХ ЛАКУН |
title_short | ПЕРЕВОД МУЗЕЙНЫХ ТЕКСТОВ: К ВОПРОСУ ОБ ЭЛИМИНИРОВАНИИ МЕЖЪЯЗЫКОВЫХ ЛАКУН |
title_sort | перевод музейных текстов к вопросу об элиминировании межъязыковых лакун |
url | https://www.philol-journal.sfedu.ru/index.php/sfuphilol/article/view/1039 |
work_keys_str_mv | AT irinaigorevnadanilova perevodmuzejnyhtekstovkvoprosuobéliminirovaniimežʺâzykovyhlakun |