“Tanto de meu estado me acho incerto”: contradições do amor, de Catulo a Ovídio

O mais famoso texto da literatura latina que exprimiu os paradoxos do amor é o célebre Carmen 85 de Catulo, que abre justamente com o oximoro Odi et amo. A formulação de uma tal visão antitética do amor teve, no entanto, bem mais largo acolhimento entre os poetas de Roma. Lembremos, por exemplo, Vi...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Carlos Ascenso André
Format: Article
Language:English
Published: Universidade de Aveiro 2005-01-01
Series:Ágora
Subjects:
Online Access:https://proa.ua.pt/index.php/agora/article/view/11421
_version_ 1797317368373837824
author Carlos Ascenso André
author_facet Carlos Ascenso André
author_sort Carlos Ascenso André
collection DOAJ
description O mais famoso texto da literatura latina que exprimiu os paradoxos do amor é o célebre Carmen 85 de Catulo, que abre justamente com o oximoro Odi et amo. A formulação de uma tal visão antitética do amor teve, no entanto, bem mais largo acolhimento entre os poetas de Roma. Lembremos, por exemplo, Virgílio, na Eneida, onde a paixão entre Dido e Eneias, nomeadamente no momento do seu desenlace trágico, faz convergir ambos os sentimentos, ou melhor, faz operar, de uma forma pouco menos que abrupta, o trânsito de um para o outro. Propércio, em certa medida, pode ser lido de modo não muito diverso, na relação conflituosa que manteve com Cíntia. E o próprio Catulo não exprime de forma diferente a sua relação amorosa com Lésbia. Ovídio, entretanto, é um poeta raramente citado a este respeito. Há um poema, todavia, que segue de perto o modelo catuliano: o turbilhão de sentimentos contra-ditórios que Catulo exprimiu, de modo sublime, no Carmen 85, desenvolve-o o Sulmonense, com não menor expressividade, na elegia 3.11b dos Amores. Aí, a luta permanente entre os dois sentimentos, o ódio e o amor, é expressa com uma força e uma intensidade notáveis; a oposição dialéctica entre ambos transforma-se numa quase obsessão, ao longo de vinte versos. O objectivo deste artigo é, justamente, demonstrar a forma como este tema alcançou largo acolhimento na poesia latina, assim antecipando a fortuna que viria a obter na literatura de todos os tempos.
first_indexed 2024-03-08T03:33:56Z
format Article
id doaj.art-1fd96edafd1547c5a616d4139f23d39a
institution Directory Open Access Journal
issn 0874-5498
2183-4334
language English
last_indexed 2024-03-08T03:33:56Z
publishDate 2005-01-01
publisher Universidade de Aveiro
record_format Article
series Ágora
spelling doaj.art-1fd96edafd1547c5a616d4139f23d39a2024-02-10T06:06:43ZengUniversidade de AveiroÁgora0874-54982183-43342005-01-01710.34624/agora.v0i7.11421“Tanto de meu estado me acho incerto”: contradições do amor, de Catulo a OvídioCarlos Ascenso André0Universidade de Coimbra O mais famoso texto da literatura latina que exprimiu os paradoxos do amor é o célebre Carmen 85 de Catulo, que abre justamente com o oximoro Odi et amo. A formulação de uma tal visão antitética do amor teve, no entanto, bem mais largo acolhimento entre os poetas de Roma. Lembremos, por exemplo, Virgílio, na Eneida, onde a paixão entre Dido e Eneias, nomeadamente no momento do seu desenlace trágico, faz convergir ambos os sentimentos, ou melhor, faz operar, de uma forma pouco menos que abrupta, o trânsito de um para o outro. Propércio, em certa medida, pode ser lido de modo não muito diverso, na relação conflituosa que manteve com Cíntia. E o próprio Catulo não exprime de forma diferente a sua relação amorosa com Lésbia. Ovídio, entretanto, é um poeta raramente citado a este respeito. Há um poema, todavia, que segue de perto o modelo catuliano: o turbilhão de sentimentos contra-ditórios que Catulo exprimiu, de modo sublime, no Carmen 85, desenvolve-o o Sulmonense, com não menor expressividade, na elegia 3.11b dos Amores. Aí, a luta permanente entre os dois sentimentos, o ódio e o amor, é expressa com uma força e uma intensidade notáveis; a oposição dialéctica entre ambos transforma-se numa quase obsessão, ao longo de vinte versos. O objectivo deste artigo é, justamente, demonstrar a forma como este tema alcançou largo acolhimento na poesia latina, assim antecipando a fortuna que viria a obter na literatura de todos os tempos. https://proa.ua.pt/index.php/agora/article/view/11421Amor e poesiaAmor-ódioParadoxos do amorAntíteses do amorCatuloPropércio
spellingShingle Carlos Ascenso André
“Tanto de meu estado me acho incerto”: contradições do amor, de Catulo a Ovídio
Ágora
Amor e poesia
Amor-ódio
Paradoxos do amor
Antíteses do amor
Catulo
Propércio
title “Tanto de meu estado me acho incerto”: contradições do amor, de Catulo a Ovídio
title_full “Tanto de meu estado me acho incerto”: contradições do amor, de Catulo a Ovídio
title_fullStr “Tanto de meu estado me acho incerto”: contradições do amor, de Catulo a Ovídio
title_full_unstemmed “Tanto de meu estado me acho incerto”: contradições do amor, de Catulo a Ovídio
title_short “Tanto de meu estado me acho incerto”: contradições do amor, de Catulo a Ovídio
title_sort tanto de meu estado me acho incerto contradicoes do amor de catulo a ovidio
topic Amor e poesia
Amor-ódio
Paradoxos do amor
Antíteses do amor
Catulo
Propércio
url https://proa.ua.pt/index.php/agora/article/view/11421
work_keys_str_mv AT carlosascensoandre tantodemeuestadomeachoincertocontradicoesdoamordecatuloaovidio