Field-Testing Code-Switching Constraints: A Report on a Strategic Languages Project

The present article provides an overview of ongoing field-based research that deploys a variety of interactive experimental procedures in three strategically chosen bilingual contact environments, whose language dyads facilitate a partial separation of morphosyntactic factors in order to test the ex...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: John M. Lipski
Format: Article
Language:English
Published: MDPI AG 2019-02-01
Series:Languages
Subjects:
Online Access:https://www.mdpi.com/2226-471X/4/1/7
_version_ 1818036109853065216
author John M. Lipski
author_facet John M. Lipski
author_sort John M. Lipski
collection DOAJ
description The present article provides an overview of ongoing field-based research that deploys a variety of interactive experimental procedures in three strategically chosen bilingual contact environments, whose language dyads facilitate a partial separation of morphosyntactic factors in order to test the extent to which proposed grammatical constraints on intra-sentential code-switching are independent of language-specific factors. For purposes of illustration, the possibility of language switches between subject pronouns and verbs is compared for the three bilingual groups. The first scenario includes Ecuadoran Quichua and Media Lengua (entirely Quichua syntax and system morphology, all lexical roots replaced by Spanish items; both are null-subject languages). The second juxtaposes Spanish and the Afro-Colombian creole language Palenquero; the languages share highly cognate lexicons but differ substantially in grammatical structures (including null subjects in Spanish, only overt subjects in Palenquero). Spanish and Portuguese in north-eastern Argentina along the Brazilian border form the third focus: lexically and grammatically highly cognate languages that are nonetheless kept distinct by speakers (both null-subject languages, albeit with different usage patterns). Results from the three communities reveal a residual resistance against <span style="font-variant: small-caps;">pronoun + verb</span> switches irrespective of the subject-verb configuration, thereby motivating the application of similar techniques to other proposed grammatical constraints.
first_indexed 2024-12-10T07:05:44Z
format Article
id doaj.art-20b1b6242627427d932ac080464f4d15
institution Directory Open Access Journal
issn 2226-471X
language English
last_indexed 2024-12-10T07:05:44Z
publishDate 2019-02-01
publisher MDPI AG
record_format Article
series Languages
spelling doaj.art-20b1b6242627427d932ac080464f4d152022-12-22T01:58:10ZengMDPI AGLanguages2226-471X2019-02-0141710.3390/languages4010007languages4010007Field-Testing Code-Switching Constraints: A Report on a Strategic Languages ProjectJohn M. Lipski0Department of Spanish, Italian and Portuguese, The Pennsylvania State University, University Park, PA 16801, USAThe present article provides an overview of ongoing field-based research that deploys a variety of interactive experimental procedures in three strategically chosen bilingual contact environments, whose language dyads facilitate a partial separation of morphosyntactic factors in order to test the extent to which proposed grammatical constraints on intra-sentential code-switching are independent of language-specific factors. For purposes of illustration, the possibility of language switches between subject pronouns and verbs is compared for the three bilingual groups. The first scenario includes Ecuadoran Quichua and Media Lengua (entirely Quichua syntax and system morphology, all lexical roots replaced by Spanish items; both are null-subject languages). The second juxtaposes Spanish and the Afro-Colombian creole language Palenquero; the languages share highly cognate lexicons but differ substantially in grammatical structures (including null subjects in Spanish, only overt subjects in Palenquero). Spanish and Portuguese in north-eastern Argentina along the Brazilian border form the third focus: lexically and grammatically highly cognate languages that are nonetheless kept distinct by speakers (both null-subject languages, albeit with different usage patterns). Results from the three communities reveal a residual resistance against <span style="font-variant: small-caps;">pronoun + verb</span> switches irrespective of the subject-verb configuration, thereby motivating the application of similar techniques to other proposed grammatical constraints.https://www.mdpi.com/2226-471X/4/1/7intra-sentential code-switchingPalenquero languageQuichuaMedia LenguaPortugueseSpanishpsycholinguisticsspeech shadowing
spellingShingle John M. Lipski
Field-Testing Code-Switching Constraints: A Report on a Strategic Languages Project
Languages
intra-sentential code-switching
Palenquero language
Quichua
Media Lengua
Portuguese
Spanish
psycholinguistics
speech shadowing
title Field-Testing Code-Switching Constraints: A Report on a Strategic Languages Project
title_full Field-Testing Code-Switching Constraints: A Report on a Strategic Languages Project
title_fullStr Field-Testing Code-Switching Constraints: A Report on a Strategic Languages Project
title_full_unstemmed Field-Testing Code-Switching Constraints: A Report on a Strategic Languages Project
title_short Field-Testing Code-Switching Constraints: A Report on a Strategic Languages Project
title_sort field testing code switching constraints a report on a strategic languages project
topic intra-sentential code-switching
Palenquero language
Quichua
Media Lengua
Portuguese
Spanish
psycholinguistics
speech shadowing
url https://www.mdpi.com/2226-471X/4/1/7
work_keys_str_mv AT johnmlipski fieldtestingcodeswitchingconstraintsareportonastrategiclanguagesproject