Konstrukcje z predykatami percepcji w języku słowackim i ich ekwiwalenty w języku polskim
Constructions with predicates of perception in Slovak and theirs equivalents in Polish The aim of this paper is to present a special type of syntactic constructions in Slovak language, namely, the accusativus cum infinitivo. Constructions of this kind are connected with predicates of visual and au...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | ces |
Published: |
Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences
2017-12-01
|
Series: | Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.ispan.edu.pl/index.php/sfps/article/view/1304 |
_version_ | 1827826360120246272 |
---|---|
author | Maria Papierz |
author_facet | Maria Papierz |
author_sort | Maria Papierz |
collection | DOAJ |
description |
Constructions with predicates of perception in Slovak and theirs equivalents in Polish
The aim of this paper is to present a special type of syntactic constructions in Slovak language, namely, the accusativus cum infinitivo. Constructions of this kind are connected with predicates of visual and auditory perception: Videl Petra bežať., Počul Evu spievať. In the traditional Slovak syntax, the infinitive in this constructions is characterized as a particular sentence element, so-called “doplnok” ‘predicate complement.’ The Polish equivalents of these constructions are subordinate clauses or participle constructions. The second part of the paper presents a Polish-Slovak comparative analysis of these predicates as propositional (semantic) sentence structures, based on Stanisław Karolak’s model.
Konstrukcje z predykatami percepcji w języku słowackim i ich ekwiwalenty w języku polskim
Artykuł jest próbą opisu szczególnego typu konstrukcji składniowych występujących w języku słowackim, tj. accusativus cum infinitivo, które łączą się z predykatami percepcji wzrokowej i słuchowej: Videl Petra bežať., Počul Evu spievať. Bezokolicznik w takich konstrukcjach jest w tradycji słowackiej opisywany jako odrębna część zdania, tzw. „doplnok”. W języku polskim konstrukcje oddawane są przez zdania podrzędne lub konstrukcje imiesłowowe. W drugiej części artykułu zaprezentowano opis tych predykatów w duchu składni semantycznej w oparciu o model Stanisława Karolaka w ujęciu porównawczym słowacko-polskim.
|
first_indexed | 2024-03-12T03:08:53Z |
format | Article |
id | doaj.art-20c2013ae7ce423dbc4ad16779fc0987 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2392-2435 |
language | ces |
last_indexed | 2024-03-12T03:08:53Z |
publishDate | 2017-12-01 |
publisher | Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences |
record_format | Article |
series | Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej |
spelling | doaj.art-20c2013ae7ce423dbc4ad16779fc09872023-09-03T14:29:00ZcesInstitute of Slavic Studies, Polish Academy of SciencesStudia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej2392-24352017-12-015210.11649/sfps.2017.009Konstrukcje z predykatami percepcji w języku słowackim i ich ekwiwalenty w języku polskimMaria Papierz0emerytowana profesor Uniwersytetu Jagiellońskiego w Krakowie [Professor Emerita, Jagiellonian University in Kraków], Kraków [Cracow] Constructions with predicates of perception in Slovak and theirs equivalents in Polish The aim of this paper is to present a special type of syntactic constructions in Slovak language, namely, the accusativus cum infinitivo. Constructions of this kind are connected with predicates of visual and auditory perception: Videl Petra bežať., Počul Evu spievať. In the traditional Slovak syntax, the infinitive in this constructions is characterized as a particular sentence element, so-called “doplnok” ‘predicate complement.’ The Polish equivalents of these constructions are subordinate clauses or participle constructions. The second part of the paper presents a Polish-Slovak comparative analysis of these predicates as propositional (semantic) sentence structures, based on Stanisław Karolak’s model. Konstrukcje z predykatami percepcji w języku słowackim i ich ekwiwalenty w języku polskim Artykuł jest próbą opisu szczególnego typu konstrukcji składniowych występujących w języku słowackim, tj. accusativus cum infinitivo, które łączą się z predykatami percepcji wzrokowej i słuchowej: Videl Petra bežať., Počul Evu spievať. Bezokolicznik w takich konstrukcjach jest w tradycji słowackiej opisywany jako odrębna część zdania, tzw. „doplnok”. W języku polskim konstrukcje oddawane są przez zdania podrzędne lub konstrukcje imiesłowowe. W drugiej części artykułu zaprezentowano opis tych predykatów w duchu składni semantycznej w oparciu o model Stanisława Karolaka w ujęciu porównawczym słowacko-polskim. https://journals.ispan.edu.pl/index.php/sfps/article/view/1304argument-predicative structuresecond-order predicatespredicates of perceptionSlovak-Polish comparative description |
spellingShingle | Maria Papierz Konstrukcje z predykatami percepcji w języku słowackim i ich ekwiwalenty w języku polskim Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej argument-predicative structure second-order predicates predicates of perception Slovak-Polish comparative description |
title | Konstrukcje z predykatami percepcji w języku słowackim i ich ekwiwalenty w języku polskim |
title_full | Konstrukcje z predykatami percepcji w języku słowackim i ich ekwiwalenty w języku polskim |
title_fullStr | Konstrukcje z predykatami percepcji w języku słowackim i ich ekwiwalenty w języku polskim |
title_full_unstemmed | Konstrukcje z predykatami percepcji w języku słowackim i ich ekwiwalenty w języku polskim |
title_short | Konstrukcje z predykatami percepcji w języku słowackim i ich ekwiwalenty w języku polskim |
title_sort | konstrukcje z predykatami percepcji w jezyku slowackim i ich ekwiwalenty w jezyku polskim |
topic | argument-predicative structure second-order predicates predicates of perception Slovak-Polish comparative description |
url | https://journals.ispan.edu.pl/index.php/sfps/article/view/1304 |
work_keys_str_mv | AT mariapapierz konstrukcjezpredykatamipercepcjiwjezykusłowackimiichekwiwalentywjezykupolskim |