Sources of convergence in indigenous languages: Lexical variation in Yucatec Maya.

Linguistic variation in space reflects patterns of social interaction. Gravity models have been successfully used to capture the role of urban centers in the dissemination of innovations in the speech community along with the diffusion of variants in space. Crucially, the effects of the factors of a...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Barbara Blaha Pfeiler, Stavros Skopeteas
Format: Article
Language:English
Published: Public Library of Science (PLoS) 2022-01-01
Series:PLoS ONE
Online Access:https://doi.org/10.1371/journal.pone.0268448
_version_ 1827949639200931840
author Barbara Blaha Pfeiler
Stavros Skopeteas
author_facet Barbara Blaha Pfeiler
Stavros Skopeteas
author_sort Barbara Blaha Pfeiler
collection DOAJ
description Linguistic variation in space reflects patterns of social interaction. Gravity models have been successfully used to capture the role of urban centers in the dissemination of innovations in the speech community along with the diffusion of variants in space. Crucially, the effects of the factors of a gravity model (distance and population size) depend on language situation and may result from different sources, in particular processes of vertical and horizontal convergence. In the present study, we investigate lexical variation in contemporary Yucatec Maya, an indigenous language of Mexico, spoken in a situation of generalized bilingualism. This language situation lacks some crucial ingredients of vertical convergence: no variety of Yucatec Maya has the status of a standard variety: the language of administration and education is Spanish (diglossia-with-bilingualism). The present study finds evidence of convergence processes that can be exclusively attributed to horizontal convergence. The lexical distance between speakers decreases in and between urban centers, variants with a large distribution are more likely in areas with a maximum of interactions with other areas. Even Spanish variants are distributed in the sample with a pattern that reveals processes of horizontal convergence: their distribution is accounted for through an areal bias (widespread in areas with a stronger exposition to Spanish) rather by influences from the urban centers (as centers of administration/education) to the rural areas in their surroundings.
first_indexed 2024-04-09T13:13:08Z
format Article
id doaj.art-20c269aaed3f4208987af732a4859902
institution Directory Open Access Journal
issn 1932-6203
language English
last_indexed 2024-04-09T13:13:08Z
publishDate 2022-01-01
publisher Public Library of Science (PLoS)
record_format Article
series PLoS ONE
spelling doaj.art-20c269aaed3f4208987af732a48599022023-05-12T05:31:07ZengPublic Library of Science (PLoS)PLoS ONE1932-62032022-01-01175e026844810.1371/journal.pone.0268448Sources of convergence in indigenous languages: Lexical variation in Yucatec Maya.Barbara Blaha PfeilerStavros SkopeteasLinguistic variation in space reflects patterns of social interaction. Gravity models have been successfully used to capture the role of urban centers in the dissemination of innovations in the speech community along with the diffusion of variants in space. Crucially, the effects of the factors of a gravity model (distance and population size) depend on language situation and may result from different sources, in particular processes of vertical and horizontal convergence. In the present study, we investigate lexical variation in contemporary Yucatec Maya, an indigenous language of Mexico, spoken in a situation of generalized bilingualism. This language situation lacks some crucial ingredients of vertical convergence: no variety of Yucatec Maya has the status of a standard variety: the language of administration and education is Spanish (diglossia-with-bilingualism). The present study finds evidence of convergence processes that can be exclusively attributed to horizontal convergence. The lexical distance between speakers decreases in and between urban centers, variants with a large distribution are more likely in areas with a maximum of interactions with other areas. Even Spanish variants are distributed in the sample with a pattern that reveals processes of horizontal convergence: their distribution is accounted for through an areal bias (widespread in areas with a stronger exposition to Spanish) rather by influences from the urban centers (as centers of administration/education) to the rural areas in their surroundings.https://doi.org/10.1371/journal.pone.0268448
spellingShingle Barbara Blaha Pfeiler
Stavros Skopeteas
Sources of convergence in indigenous languages: Lexical variation in Yucatec Maya.
PLoS ONE
title Sources of convergence in indigenous languages: Lexical variation in Yucatec Maya.
title_full Sources of convergence in indigenous languages: Lexical variation in Yucatec Maya.
title_fullStr Sources of convergence in indigenous languages: Lexical variation in Yucatec Maya.
title_full_unstemmed Sources of convergence in indigenous languages: Lexical variation in Yucatec Maya.
title_short Sources of convergence in indigenous languages: Lexical variation in Yucatec Maya.
title_sort sources of convergence in indigenous languages lexical variation in yucatec maya
url https://doi.org/10.1371/journal.pone.0268448
work_keys_str_mv AT barbarablahapfeiler sourcesofconvergenceinindigenouslanguageslexicalvariationinyucatecmaya
AT stavrosskopeteas sourcesofconvergenceinindigenouslanguageslexicalvariationinyucatecmaya