Pesquisa em Didática da Tradução e da Interpretação em Programas de Pós-Graduação em Estudos da Tradução

Considerando o campo da Didática da Tradução/Interpretação, apresenta-se, neste artigo, um mapeamento de pesquisas brasileiras realizadas, no âmbito da Pós-graduação em Estudos da Tradução, entre 2005 e 2020. A partir de sua sistematização e análise, observa-se que a produção correspondente à Didát...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Carlos Henrique Rodrigues
Format: Article
Language:Portuguese
Published: Universidade de São Paulo 2024-01-01
Series:TradTerm
Subjects:
Online Access:https://www.revistas.usp.br/tradterm/article/view/218924
_version_ 1797353583001206784
author Carlos Henrique Rodrigues
author_facet Carlos Henrique Rodrigues
author_sort Carlos Henrique Rodrigues
collection DOAJ
description Considerando o campo da Didática da Tradução/Interpretação, apresenta-se, neste artigo, um mapeamento de pesquisas brasileiras realizadas, no âmbito da Pós-graduação em Estudos da Tradução, entre 2005 e 2020. A partir de sua sistematização e análise, observa-se que a produção correspondente à Didática da Tradução/ Interpretação ainda é bem tímida, já que se considerarmos as 701 pesquisas mapeadas, apenas dezenove delas (2,7%) — dez dissertações e nove teses — se inserem no referido campo.
first_indexed 2024-03-08T13:33:07Z
format Article
id doaj.art-20ff38a6669341818fa6e6aa00021e2c
institution Directory Open Access Journal
issn 0104-639X
2317-9511
language Portuguese
last_indexed 2024-03-08T13:33:07Z
publishDate 2024-01-01
publisher Universidade de São Paulo
record_format Article
series TradTerm
spelling doaj.art-20ff38a6669341818fa6e6aa00021e2c2024-01-17T04:26:26ZporUniversidade de São PauloTradTerm0104-639X2317-95112024-01-0146Pesquisa em Didática da Tradução e da Interpretação em Programas de Pós-Graduação em Estudos da TraduçãoCarlos Henrique Rodrigues0Universidade Federal de Santa Catarina Considerando o campo da Didática da Tradução/Interpretação, apresenta-se, neste artigo, um mapeamento de pesquisas brasileiras realizadas, no âmbito da Pós-graduação em Estudos da Tradução, entre 2005 e 2020. A partir de sua sistematização e análise, observa-se que a produção correspondente à Didática da Tradução/ Interpretação ainda é bem tímida, já que se considerarmos as 701 pesquisas mapeadas, apenas dezenove delas (2,7%) — dez dissertações e nove teses — se inserem no referido campo. https://www.revistas.usp.br/tradterm/article/view/218924Didática da TraduçãoFormação de tradutores e intérpretesEstudos da TraduçãoBibliometria
spellingShingle Carlos Henrique Rodrigues
Pesquisa em Didática da Tradução e da Interpretação em Programas de Pós-Graduação em Estudos da Tradução
TradTerm
Didática da Tradução
Formação de tradutores e intérpretes
Estudos da Tradução
Bibliometria
title Pesquisa em Didática da Tradução e da Interpretação em Programas de Pós-Graduação em Estudos da Tradução
title_full Pesquisa em Didática da Tradução e da Interpretação em Programas de Pós-Graduação em Estudos da Tradução
title_fullStr Pesquisa em Didática da Tradução e da Interpretação em Programas de Pós-Graduação em Estudos da Tradução
title_full_unstemmed Pesquisa em Didática da Tradução e da Interpretação em Programas de Pós-Graduação em Estudos da Tradução
title_short Pesquisa em Didática da Tradução e da Interpretação em Programas de Pós-Graduação em Estudos da Tradução
title_sort pesquisa em didatica da traducao e da interpretacao em programas de pos graduacao em estudos da traducao
topic Didática da Tradução
Formação de tradutores e intérpretes
Estudos da Tradução
Bibliometria
url https://www.revistas.usp.br/tradterm/article/view/218924
work_keys_str_mv AT carloshenriquerodrigues pesquisaemdidaticadatraducaoedainterpretacaoemprogramasdeposgraduacaoemestudosdatraducao