Lexico-Semantic and Structural Transformations of Biblical Text when Translated Into Ossetian Language
The article is devoted to the analysis of options for translating the Bible into the Ossetian language, taking into account the specifics of constructing sacred texts. The issues of interpretation of realities, compound names, structurally formed integral units in translation into a language that ha...
Main Author: | L. B. Morgoeva |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Russian |
Published: |
Tsentr nauchnykh i obrazovatelnykh proektov
2022-12-01
|
Series: | Научный диалог |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/4158 |
Similar Items
-
Poets of the Sixties as Translators of Ossetian Poetry
by: E. B. Dzaparova
Published: (2020-06-01) -
Phenomenon of Functional Homonymy in Ossetian Language
by: L. B. Morgoeva
Published: (2023-12-01) -
Syntactics, Cognition and Compositional Semantics
by: Boris Ju. Norman
Published: (2019-12-01) -
Linguistic features of the semantic translation of the Holy Quran from Arabic into Russian
by: Azzam Ahmed AL Mogami
Published: (2022-06-01) -
Intrasystemic Contradictions in Punctuation Marks of Appositives and Introductory Words in Ossetian: Causes and Solutions
by: A. F. Kudzoeva, et al.
Published: (2023-09-01)