Biancaneve a Marrakesh

<p align="JUSTIFY"><span style="color: #222222;"> </span><span style="color: #222222;"><span style="font-family: Garamond, serif;">In ambito glottodidattico Glottodrama e Process Drama sono solo due delle molteplici declinazioni i...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Manuela Ottaviani
Format: Article
Language:English
Published: Milano University Press 2013-07-01
Series:Italiano LinguaDue
Online Access:http://riviste.unimi.it/index.php/promoitals/article/view/3132
_version_ 1797714951663517696
author Manuela Ottaviani
author_facet Manuela Ottaviani
author_sort Manuela Ottaviani
collection DOAJ
description <p align="JUSTIFY"><span style="color: #222222;"> </span><span style="color: #222222;"><span style="font-family: Garamond, serif;">In ambito glottodidattico Glottodrama e Process Drama sono solo due delle molteplici declinazioni in cui  trovano spazio tecniche e metodi teatrali. Come in ogni approccio l’insegnante deve saper creare di volta in volta la commistione giusta dei vari strumenti per rispondere in modo adeguato e con successo alle specifiche esigenze apprenditive di gruppi di apprendenti differenti. Dopo un’introduzione teorica, l’autrice illustra un progetto innovativo di teatro e lingua seconda realizzato tra aprile e giugno 2012 nel comune di Gorla Maggiore (Va) con un gruppo di immigrate magrebine. Dalla lettura emerge come l’analisi dettagliata dei bisogni linguistici-comunicativi e la riflessione sociolinguistica e metacognitiva del gruppo delle apprendenti consenta l’integrazione di modelli e tecniche diverse per un approccio teatrale alla lingua italiana “su misura”.</span></span></p><p align="JUSTIFY"> </p><p align="JUSTIFY"> </p><p><span style="color: #222222;"><span style="font-family: Garamond, serif;"><span lang="en-US"><strong>Snow White in Marrakesh</strong></span></span></span></p><p lang="en-US" align="JUSTIFY"> </p><p align="JUSTIFY"><span style="color: #222222;"><span style="font-family: Garamond, serif;"><span lang="en-US">In the field of language teaching Glottodrama and Process Drama are just two of the many ways in which theater techniques and methods are implemented. As with any approach, the teacher must be able to create the right mixture of various tools to respond appropriately and successfully to the specific needs of groups of different learners. After a theoretical introduction, the author describes an innovative theater and second language project carried out April and June 2012 in the municipality of Gorla Maggiore (Va) with a group of North African immigrants. There is a detailed analysis of the linguistic-communicative needs and sociolinguistic and metacognitive reflection by the group of learners whichallows for the integration of models and techniques for a theatrical approach to “tailored” Italian language teaching.</span></span></span></p>
first_indexed 2024-03-12T08:00:36Z
format Article
id doaj.art-21ab4592b41546359ce9a349e56c08c4
institution Directory Open Access Journal
issn 2037-3597
language English
last_indexed 2024-03-12T08:00:36Z
publishDate 2013-07-01
publisher Milano University Press
record_format Article
series Italiano LinguaDue
spelling doaj.art-21ab4592b41546359ce9a349e56c08c42023-09-02T19:54:51ZengMilano University PressItaliano LinguaDue2037-35972013-07-015136638610.13130/2037-3597/31322774Biancaneve a MarrakeshManuela Ottaviani0Università degli Studi di Milano<p align="JUSTIFY"><span style="color: #222222;"> </span><span style="color: #222222;"><span style="font-family: Garamond, serif;">In ambito glottodidattico Glottodrama e Process Drama sono solo due delle molteplici declinazioni in cui  trovano spazio tecniche e metodi teatrali. Come in ogni approccio l’insegnante deve saper creare di volta in volta la commistione giusta dei vari strumenti per rispondere in modo adeguato e con successo alle specifiche esigenze apprenditive di gruppi di apprendenti differenti. Dopo un’introduzione teorica, l’autrice illustra un progetto innovativo di teatro e lingua seconda realizzato tra aprile e giugno 2012 nel comune di Gorla Maggiore (Va) con un gruppo di immigrate magrebine. Dalla lettura emerge come l’analisi dettagliata dei bisogni linguistici-comunicativi e la riflessione sociolinguistica e metacognitiva del gruppo delle apprendenti consenta l’integrazione di modelli e tecniche diverse per un approccio teatrale alla lingua italiana “su misura”.</span></span></p><p align="JUSTIFY"> </p><p align="JUSTIFY"> </p><p><span style="color: #222222;"><span style="font-family: Garamond, serif;"><span lang="en-US"><strong>Snow White in Marrakesh</strong></span></span></span></p><p lang="en-US" align="JUSTIFY"> </p><p align="JUSTIFY"><span style="color: #222222;"><span style="font-family: Garamond, serif;"><span lang="en-US">In the field of language teaching Glottodrama and Process Drama are just two of the many ways in which theater techniques and methods are implemented. As with any approach, the teacher must be able to create the right mixture of various tools to respond appropriately and successfully to the specific needs of groups of different learners. After a theoretical introduction, the author describes an innovative theater and second language project carried out April and June 2012 in the municipality of Gorla Maggiore (Va) with a group of North African immigrants. There is a detailed analysis of the linguistic-communicative needs and sociolinguistic and metacognitive reflection by the group of learners whichallows for the integration of models and techniques for a theatrical approach to “tailored” Italian language teaching.</span></span></span></p>http://riviste.unimi.it/index.php/promoitals/article/view/3132
spellingShingle Manuela Ottaviani
Biancaneve a Marrakesh
Italiano LinguaDue
title Biancaneve a Marrakesh
title_full Biancaneve a Marrakesh
title_fullStr Biancaneve a Marrakesh
title_full_unstemmed Biancaneve a Marrakesh
title_short Biancaneve a Marrakesh
title_sort biancaneve a marrakesh
url http://riviste.unimi.it/index.php/promoitals/article/view/3132
work_keys_str_mv AT manuelaottaviani biancaneveamarrakesh