Translation, cross-cultural adaptation and reliability of the German version of the migraine disability assessment (MIDAS) questionnaire
Abstract Background The Migraine Disability Assessment (MIDAS) is a brief questionnaire and measures headache-related disability. This study aimed to translate and cross-culturally adapt the original English version of the MIDAS to German and to test its reliability. Methods The standardized transla...
Main Authors: | Thomas Benz, Susanne Lehmann, Andreas R. Gantenbein, Peter S. Sandor, Walter F. Stewart, Achim Elfering, André G. Aeschlimann, Felix Angst |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
BMC
2018-03-01
|
Series: | Health and Quality of Life Outcomes |
Subjects: | |
Online Access: | http://link.springer.com/article/10.1186/s12955-018-0871-5 |
Similar Items
-
MIDAS (Migraine Disability Assessment): a valuable tool for work-site identification of migraine in workers in Brazil
by: Yara Dadalti Fragoso -
Impact of Amitryptiline on Migraine Disability Assessment Score
by: Kuldeep Moras, et al.
Published: (2014-09-01) -
MIDAS IN ANTIC SOURCES / ANTİK KAYNAKLARDA MİDAS
by: Makbule Muharreova Sabziyeva*
Published: (2014-08-01) -
A Convenient, Rapid, Conventional Heating Route to MIDA Boronates
by: Andrew McGown, et al.
Published: (2022-08-01) -
Psychometric Properties of Multiple Intelligence Developmental Assessment Scales (MIDAS) for Adults in the Iranian Context
by: Mahnaz Saeidi, et al.
Published: (2019-06-01)