Intérprete surdo de língua de sinais brasileira: o novo campo de tradução / interpretação cultural e seu desafio

Esse artigo é o resultado da pesquisa que trata da nova modalidade de tradução/interpretação de línguas de sinais dos intérpretes Surdos, observando a norma surda (STONE, 2009 apud SOUZA, 2010). Recentemente surgiu esse novo campo de tradução no contexto educacional do ensino a distância: o da tradu...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Ana Regina e Souza Campello
Format: Article
Language:English
Published: Universidade Federal de Santa Catarina 2014-07-01
Series:Cadernos de Tradução
Subjects:
Online Access:https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/29787
_version_ 1818504489676570624
author Ana Regina e Souza Campello
author_facet Ana Regina e Souza Campello
author_sort Ana Regina e Souza Campello
collection DOAJ
description Esse artigo é o resultado da pesquisa que trata da nova modalidade de tradução/interpretação de línguas de sinais dos intérpretes Surdos, observando a norma surda (STONE, 2009 apud SOUZA, 2010). Recentemente surgiu esse novo campo de tradução no contexto educacional do ensino a distância: o da tradução e interpretação do ator/tradutor e finalmente e intérprete de uma língua de sinais para outra língua de sinais (SEGALA, 2010; SOUZA, 2010). Estas atividades de tradução e interpretação têm sido desempenhadas por Surdos bilíngues intermodais. Exatamente por representar um novo campo de estudo, este artigo apresenta a sua constituição.
first_indexed 2024-12-10T21:37:46Z
format Article
id doaj.art-221665c766b74ff49d3af1549dec05f0
institution Directory Open Access Journal
issn 1414-526X
2175-7968
language English
last_indexed 2024-12-10T21:37:46Z
publishDate 2014-07-01
publisher Universidade Federal de Santa Catarina
record_format Article
series Cadernos de Tradução
spelling doaj.art-221665c766b74ff49d3af1549dec05f02022-12-22T01:32:36ZengUniversidade Federal de Santa CatarinaCadernos de Tradução1414-526X2175-79682014-07-0113314316710.5007/2175-7968.2014v1n33p14321421Intérprete surdo de língua de sinais brasileira: o novo campo de tradução / interpretação cultural e seu desafioAna Regina e Souza Campello0Universidade Federal do Rio de JaneiroEsse artigo é o resultado da pesquisa que trata da nova modalidade de tradução/interpretação de línguas de sinais dos intérpretes Surdos, observando a norma surda (STONE, 2009 apud SOUZA, 2010). Recentemente surgiu esse novo campo de tradução no contexto educacional do ensino a distância: o da tradução e interpretação do ator/tradutor e finalmente e intérprete de uma língua de sinais para outra língua de sinais (SEGALA, 2010; SOUZA, 2010). Estas atividades de tradução e interpretação têm sido desempenhadas por Surdos bilíngues intermodais. Exatamente por representar um novo campo de estudo, este artigo apresenta a sua constituição.https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/29787intérprete surdolíngua de sinais brasileiratradutor
spellingShingle Ana Regina e Souza Campello
Intérprete surdo de língua de sinais brasileira: o novo campo de tradução / interpretação cultural e seu desafio
Cadernos de Tradução
intérprete surdo
língua de sinais brasileira
tradutor
title Intérprete surdo de língua de sinais brasileira: o novo campo de tradução / interpretação cultural e seu desafio
title_full Intérprete surdo de língua de sinais brasileira: o novo campo de tradução / interpretação cultural e seu desafio
title_fullStr Intérprete surdo de língua de sinais brasileira: o novo campo de tradução / interpretação cultural e seu desafio
title_full_unstemmed Intérprete surdo de língua de sinais brasileira: o novo campo de tradução / interpretação cultural e seu desafio
title_short Intérprete surdo de língua de sinais brasileira: o novo campo de tradução / interpretação cultural e seu desafio
title_sort interprete surdo de lingua de sinais brasileira o novo campo de traducao interpretacao cultural e seu desafio
topic intérprete surdo
língua de sinais brasileira
tradutor
url https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/29787
work_keys_str_mv AT anareginaesouzacampello interpretesurdodelinguadesinaisbrasileiraonovocampodetraducaointerpretacaoculturaleseudesafio