Ideology in Polish Translations of Anglo-American Literature
Ideology has always influenced translation, yet this fact became a topic of scholarly research only in the 1990s. The working of ideology in literary translations most often manifests itself as a conflict of value systems. From vast reservoir of foreign sources, the native axiology absorbs values t...
Main Author: | Paweł Marcinkiewicz |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Yerevan State University
2021-06-01
|
Series: | Translation Studies: Theory and Practice |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.ysu.am/index.php/transl-stud/article/view/6889 |
Similar Items
-
Introduction: Cormac McCarthy Between Worlds
by: James Dorson, et al. -
The End of The Road
by: Sean Hermanson -
“Some Unholy Alloy”: Neoliberalism, Digital Modernity, and the Mechanics of Globalized Capital in Cormac McCarthy’s The Counselor
by: David Deacon -
Self and society in Mary McCarthy's writing
by: Sagorje, M
Published: (2015) -
On Being Between: Apocalypse, Adaptation, McCarthy
by: Stacey Peebles