Corpus jurídico-ambiental RECICLO (it-es): el reciclaje a través del plan de acción para una economía circular

La documentación se convierte para el traductor en el pilar principal de la transmisión de conocimientos especializados, pues proporciona la información inmediata que exigen los especialistas y permite contemplar los campos de especialidad más disparatados. En el caso del medio ambiente, se muestra...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Rubén González Vallejo
Format: Article
Language:Catalan
Published: Universidad de Murcia 2023-04-01
Series:Estudios Románicos
Subjects:
Online Access:https://revistas.um.es/estudiosromanicos/article/view/528711
_version_ 1797838757011914752
author Rubén González Vallejo
author_facet Rubén González Vallejo
author_sort Rubén González Vallejo
collection DOAJ
description La documentación se convierte para el traductor en el pilar principal de la transmisión de conocimientos especializados, pues proporciona la información inmediata que exigen los especialistas y permite contemplar los campos de especialidad más disparatados. En el caso del medio ambiente, se muestra ardua la tarea de recoger glosarios específicos, pues su indefinición y los diferentes campos que revisten su acción lo convierten en una transdisciplina con un gran impacto social. Por ello, en este artículo inicialmente se presenta un repaso por las consideraciones más importantes acerca de la traducción especializada y la terminología al representar una de las bases más importantes del proceso traductor. Posteriormente, dada la falta de recursos documentales en la combinación italiano-español en el campo medioambiental, presentamos el corpus jurídico-ambiental RECICLO a través del software de análisis textual y de creación de corpus Sketch Engine, basado en la legislación que ha regulado en los últimos años el Plan de Economía Circular a favor de una producción sostenible mediante el uso eficiente de los recursos. El corpus textual que proponemos tiene por objetivo conocer el vocabulario especializado, tanto medioambiental como jurídico en ambos idiomas, junto con algunas consideraciones traductológicas.
first_indexed 2024-04-09T15:46:00Z
format Article
id doaj.art-22ce14addf624eb2bf9905e34c004f9e
institution Directory Open Access Journal
issn 0210-4911
1989-614X
language Catalan
last_indexed 2024-04-09T15:46:00Z
publishDate 2023-04-01
publisher Universidad de Murcia
record_format Article
series Estudios Románicos
spelling doaj.art-22ce14addf624eb2bf9905e34c004f9e2023-04-26T20:30:53ZcatUniversidad de MurciaEstudios Románicos0210-49111989-614X2023-04-013210.6018/ER.528711Corpus jurídico-ambiental RECICLO (it-es): el reciclaje a través del plan de acción para una economía circularRubén González Vallejo0Università degli Studi di Macerata La documentación se convierte para el traductor en el pilar principal de la transmisión de conocimientos especializados, pues proporciona la información inmediata que exigen los especialistas y permite contemplar los campos de especialidad más disparatados. En el caso del medio ambiente, se muestra ardua la tarea de recoger glosarios específicos, pues su indefinición y los diferentes campos que revisten su acción lo convierten en una transdisciplina con un gran impacto social. Por ello, en este artículo inicialmente se presenta un repaso por las consideraciones más importantes acerca de la traducción especializada y la terminología al representar una de las bases más importantes del proceso traductor. Posteriormente, dada la falta de recursos documentales en la combinación italiano-español en el campo medioambiental, presentamos el corpus jurídico-ambiental RECICLO a través del software de análisis textual y de creación de corpus Sketch Engine, basado en la legislación que ha regulado en los últimos años el Plan de Economía Circular a favor de una producción sostenible mediante el uso eficiente de los recursos. El corpus textual que proponemos tiene por objetivo conocer el vocabulario especializado, tanto medioambiental como jurídico en ambos idiomas, junto con algunas consideraciones traductológicas. https://revistas.um.es/estudiosromanicos/article/view/528711corpusmedioambienteterminologíatraducción especializadaPlan de Economía Circular
spellingShingle Rubén González Vallejo
Corpus jurídico-ambiental RECICLO (it-es): el reciclaje a través del plan de acción para una economía circular
Estudios Románicos
corpus
medioambiente
terminología
traducción especializada
Plan de Economía Circular
title Corpus jurídico-ambiental RECICLO (it-es): el reciclaje a través del plan de acción para una economía circular
title_full Corpus jurídico-ambiental RECICLO (it-es): el reciclaje a través del plan de acción para una economía circular
title_fullStr Corpus jurídico-ambiental RECICLO (it-es): el reciclaje a través del plan de acción para una economía circular
title_full_unstemmed Corpus jurídico-ambiental RECICLO (it-es): el reciclaje a través del plan de acción para una economía circular
title_short Corpus jurídico-ambiental RECICLO (it-es): el reciclaje a través del plan de acción para una economía circular
title_sort corpus juridico ambiental reciclo it es el reciclaje a traves del plan de accion para una economia circular
topic corpus
medioambiente
terminología
traducción especializada
Plan de Economía Circular
url https://revistas.um.es/estudiosromanicos/article/view/528711
work_keys_str_mv AT rubengonzalezvallejo corpusjuridicoambientalrecicloiteselreciclajeatravesdelplandeaccionparaunaeconomiacircular