Quelques notes et remarques rapides sur les théâtres populaires bretons et basques

L:auteur étudie quelques aspects semblables dans les pastorales souletines et le théátre de Bretagne. La carence de documentation ne signifie pas qu'il n'y ait pas eu de théâtre populaire avant le XVIIIème siecle. Le théâtre breton est populaire, comme le basque; les auteurs, les acteurs...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Gwenaël Le Duc
Format: Article
Language:English
Published: Gobierno de Navarra 1995-12-01
Series:Fontes Linguae Vasconum
Online Access:https://revistas.navarra.es/index.php/FLV/article/view/3228
_version_ 1797734909875322880
author Gwenaël Le Duc
author_facet Gwenaël Le Duc
author_sort Gwenaël Le Duc
collection DOAJ
description L:auteur étudie quelques aspects semblables dans les pastorales souletines et le théátre de Bretagne. La carence de documentation ne signifie pas qu'il n'y ait pas eu de théâtre populaire avant le XVIIIème siecle. Le théâtre breton est populaire, comme le basque; les auteurs, les acteurs et le public sont des paysans, des artisans et des petits bourgeois. Les recours théâtraux sont similaires: restes de la mise en scène médiévale, défilé de personnages, prologue, vers psalmodiés, disposition des opposants -les bons montent par le côté droit, les méchants par le côté gauche, et les "célestes" se situent au centre-, il existe des allusions aux maures et aux chrétiens, entre aurres coïncidences.  
first_indexed 2024-03-12T12:51:35Z
format Article
id doaj.art-230556a1e888440a84c8dbb058ff264a
institution Directory Open Access Journal
issn 0046-435X
2530-5832
language English
last_indexed 2024-03-12T12:51:35Z
publishDate 1995-12-01
publisher Gobierno de Navarra
record_format Article
series Fontes Linguae Vasconum
spelling doaj.art-230556a1e888440a84c8dbb058ff264a2023-08-28T22:30:46ZengGobierno de NavarraFontes Linguae Vasconum0046-435X2530-58321995-12-017010.35462/flv70.7Quelques notes et remarques rapides sur les théâtres populaires bretons et basques Gwenaël Le Duc0Université de Haute-Breragne, Rennes 2. L:auteur étudie quelques aspects semblables dans les pastorales souletines et le théátre de Bretagne. La carence de documentation ne signifie pas qu'il n'y ait pas eu de théâtre populaire avant le XVIIIème siecle. Le théâtre breton est populaire, comme le basque; les auteurs, les acteurs et le public sont des paysans, des artisans et des petits bourgeois. Les recours théâtraux sont similaires: restes de la mise en scène médiévale, défilé de personnages, prologue, vers psalmodiés, disposition des opposants -les bons montent par le côté droit, les méchants par le côté gauche, et les "célestes" se situent au centre-, il existe des allusions aux maures et aux chrétiens, entre aurres coïncidences.   https://revistas.navarra.es/index.php/FLV/article/view/3228
spellingShingle Gwenaël Le Duc
Quelques notes et remarques rapides sur les théâtres populaires bretons et basques
Fontes Linguae Vasconum
title Quelques notes et remarques rapides sur les théâtres populaires bretons et basques
title_full Quelques notes et remarques rapides sur les théâtres populaires bretons et basques
title_fullStr Quelques notes et remarques rapides sur les théâtres populaires bretons et basques
title_full_unstemmed Quelques notes et remarques rapides sur les théâtres populaires bretons et basques
title_short Quelques notes et remarques rapides sur les théâtres populaires bretons et basques
title_sort quelques notes et remarques rapides sur les theatres populaires bretons et basques
url https://revistas.navarra.es/index.php/FLV/article/view/3228
work_keys_str_mv AT gwenaelleduc quelquesnotesetremarquesrapidessurlestheatrespopulairesbretonsetbasques