Traduzir marcadores discursivos não é tarefa fácil… desde logo, porque…

A presente investigação tem por objetivo identificar dificuldades e estratégias de tradução de desde logo (PT) para Espanhol, por um lado, e para Búlgaro e Polaco, por outro. Partindo de um primeiro estudo contrastivo (ainda em curso) sobre o comportamento dos itens desde logo (PT) e desde luego (E...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Ana Loureiro, Patricia Rossi Jiménez, Natalia Sarnowska, Paulo Gonçalves, Boyka Nédeva
Format: Article
Language:Spanish
Published: Ksiegarnia Akademicka Publishing 2019-12-01
Series:Studia Iberystyczne
Subjects:
Online Access:https://journals.akademicka.pl/si/article/view/1059

Similar Items