Notes d'etymologie et de grammaire hittites III
5° kappilahh signifie selon Friedrich, Heth. Wb. 98 sq. «seinen Ärger austoben», son congénère карpilāi- «aufhetzen» et kappilazza- «zornig werden, aufbrausen». Bien que le sens reste un peu incertain, nous tentons une étymologie indo-européenne. Le verbe, kappilahh- et toutes les autres formes cit...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
University of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani)
1956-12-01
|
Series: | Linguistica |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.uni-lj.si/linguistica/article/view/3878 |
_version_ | 1797949042640027648 |
---|---|
author | Bojan Čop |
author_facet | Bojan Čop |
author_sort | Bojan Čop |
collection | DOAJ |
description |
5° kappilahh signifie selon Friedrich, Heth. Wb. 98 sq. «seinen Ärger austoben», son congénère карpilāi- «aufhetzen» et kappilazza- «zornig werden, aufbrausen». Bien que le sens reste un peu incertain, nous tentons une étymologie indo-européenne. Le verbe, kappilahh- et toutes les autres formes citées sont des dénominatifs dérivés d'un thème nominal *kapp-il, *kapp-el «colère, haine». On sait que le suffixe -il — -el sert à former des neutres des thèmes verbaux, p. ex. šuil, šuel, «corde, fil» repose sur un thème verbal *su-, conservé dans lat. suere «coudre», v. Friedrich, Jleth. Wb. 196; Kronasser, Vergl. Laut- und Formenlehre des Heth., p. 43; etc.
|
first_indexed | 2024-04-10T21:53:05Z |
format | Article |
id | doaj.art-237ac8c5f28b42948e2159fdfc52f78e |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 0024-3922 2350-420X |
language | deu |
last_indexed | 2024-04-10T21:53:05Z |
publishDate | 1956-12-01 |
publisher | University of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani) |
record_format | Article |
series | Linguistica |
spelling | doaj.art-237ac8c5f28b42948e2159fdfc52f78e2023-01-18T09:56:55ZdeuUniversity of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani)Linguistica0024-39222350-420X1956-12-0121-210.4312/linguistica.2.1-2.19-40Notes d'etymologie et de grammaire hittites IIIBojan Čop 5° kappilahh signifie selon Friedrich, Heth. Wb. 98 sq. «seinen Ärger austoben», son congénère карpilāi- «aufhetzen» et kappilazza- «zornig werden, aufbrausen». Bien que le sens reste un peu incertain, nous tentons une étymologie indo-européenne. Le verbe, kappilahh- et toutes les autres formes citées sont des dénominatifs dérivés d'un thème nominal *kapp-il, *kapp-el «colère, haine». On sait que le suffixe -il — -el sert à former des neutres des thèmes verbaux, p. ex. šuil, šuel, «corde, fil» repose sur un thème verbal *su-, conservé dans lat. suere «coudre», v. Friedrich, Jleth. Wb. 196; Kronasser, Vergl. Laut- und Formenlehre des Heth., p. 43; etc. https://journals.uni-lj.si/linguistica/article/view/3878Notes d'etymologie et de grammaire hittites III |
spellingShingle | Bojan Čop Notes d'etymologie et de grammaire hittites III Linguistica Notes d'etymologie et de grammaire hittites III |
title | Notes d'etymologie et de grammaire hittites III |
title_full | Notes d'etymologie et de grammaire hittites III |
title_fullStr | Notes d'etymologie et de grammaire hittites III |
title_full_unstemmed | Notes d'etymologie et de grammaire hittites III |
title_short | Notes d'etymologie et de grammaire hittites III |
title_sort | notes d etymologie et de grammaire hittites iii |
topic | Notes d'etymologie et de grammaire hittites III |
url | https://journals.uni-lj.si/linguistica/article/view/3878 |
work_keys_str_mv | AT bojancop notesdetymologieetdegrammairehittitesiii |