Mircea Cărtărescu en español: estado de la cuestión
El artículo ofrece un panorama de los trayectos de la traducción de Mircea Cărtărescu al español. Se aborda el conjunto de sus traducciones desde una perspectiva plural, que pretende distinguir las particularidades del caso y construir una compleja base informativa sobre el tema aún muy poco estudia...
Main Author: | Ioana Alexandrescu |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Milano University Press
2017-12-01
|
Series: | Enthymema |
Subjects: | |
Online Access: | https://riviste.unimi.it/index.php/enthymema/article/view/9099 |
Similar Items
-
Revolution and Exploration: the English Translations of Rousseau and Humboldt by Helen Maria Williams
by: Paula Yurss Lasanta
Published: (2017-12-01) -
Echoes of Romanian History in Literature: Mircea Eliade and Mircea Cărtărescu’s visions
by: Alba Diz Villanueva
Published: (2017-02-01) -
Creación y traducción en la España romántica (1830-1850)
by: Luis Pegenaute
Published: (2017-12-01) -
Poética cuántica: ficción del cosmos de Mircea Cărtărescu
by: Claudia García-Minguillán
Published: (2019-12-01) -
“La mia fanciulla al tramontar del sole”: storia privata di due traduzioni di Oreste Macrì e Albertina Baldo
by: Monica Savoca
Published: (2017-12-01)