Les marqueurs de changement de topique du discours en roumain : évolution sémantique et rôle pragmatique

This paper attempts to describe how adverbs and adverbial expressions of manner and space came to function as discourse markers of topic shifting in contemporary Romanian and to sketch a possible typology of these markers. We have analyzed the following units, which c...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Alice Ionescu, Cecilia-Mihaela Popescu
Format: Article
Language:English
Published: Presses universitaires de Caen 2018-12-01
Series:Discours
Subjects:
Online Access:http://journals.openedition.org/discours/9891
_version_ 1818751737903710208
author Alice Ionescu
Cecilia-Mihaela Popescu
author_facet Alice Ionescu
Cecilia-Mihaela Popescu
author_sort Alice Ionescu
collection DOAJ
description This paper attempts to describe how adverbs and adverbial expressions of manner and space came to function as discourse markers of topic shifting in contemporary Romanian and to sketch a possible typology of these markers. We have analyzed the following units, which can function as topic shift markers: altfel (“otherwise”), de altfel (“besides”), de asemenea (“moreover”), (de) altminteri (“otherwise”, “moreover”), pe de altă parte (“on the other hand”, “from another point of view”), în altă ordine de idei (“on a different note”) and apropo (“by the way”). Like most pragmatic markers in the Romance languages, these units are polyfunctional, as they are able to combine several discursive and modal functions at the discourse level. They contribute to the orientation of the discourse topic, while expressing an argumentative stance. Our analysis will take the etymology of the aforementioned markers and their semantic and pragmatic evolution as a starting point, in order to explain the appearance, in certain contexts, of their pragmatic value of markers of topic shifting (i.e., their pragmaticalisation). Our arguments will be illustrated by examples drawn from a corpus of literary texts (provided by the textual databases of Romanian Archeus.ro, CORV [Corpus de română vorbită] and IVLRA [Interacţiunea verbală în limba română actuală]) as well as written and spoken language samples taken from the web using the Google search engine or Reverso and Linguee online dictionaries.
first_indexed 2024-12-18T04:40:20Z
format Article
id doaj.art-24136a49495f456cb5bc4b256b5d175d
institution Directory Open Access Journal
issn 1963-1723
language English
last_indexed 2024-12-18T04:40:20Z
publishDate 2018-12-01
publisher Presses universitaires de Caen
record_format Article
series Discours
spelling doaj.art-24136a49495f456cb5bc4b256b5d175d2022-12-21T21:20:43ZengPresses universitaires de CaenDiscours1963-17232018-12-012310.4000/discours.9891Les marqueurs de changement de topique du discours en roumain : évolution sémantique et rôle pragmatiqueAlice IonescuCecilia-Mihaela PopescuThis paper attempts to describe how adverbs and adverbial expressions of manner and space came to function as discourse markers of topic shifting in contemporary Romanian and to sketch a possible typology of these markers. We have analyzed the following units, which can function as topic shift markers: altfel (“otherwise”), de altfel (“besides”), de asemenea (“moreover”), (de) altminteri (“otherwise”, “moreover”), pe de altă parte (“on the other hand”, “from another point of view”), în altă ordine de idei (“on a different note”) and apropo (“by the way”). Like most pragmatic markers in the Romance languages, these units are polyfunctional, as they are able to combine several discursive and modal functions at the discourse level. They contribute to the orientation of the discourse topic, while expressing an argumentative stance. Our analysis will take the etymology of the aforementioned markers and their semantic and pragmatic evolution as a starting point, in order to explain the appearance, in certain contexts, of their pragmatic value of markers of topic shifting (i.e., their pragmaticalisation). Our arguments will be illustrated by examples drawn from a corpus of literary texts (provided by the textual databases of Romanian Archeus.ro, CORV [Corpus de română vorbită] and IVLRA [Interacţiunea verbală în limba română actuală]) as well as written and spoken language samples taken from the web using the Google search engine or Reverso and Linguee online dictionaries.http://journals.openedition.org/discours/9891pragmatic markersadverbstopicdiscoursegrammaticalisationRomanian
spellingShingle Alice Ionescu
Cecilia-Mihaela Popescu
Les marqueurs de changement de topique du discours en roumain : évolution sémantique et rôle pragmatique
Discours
pragmatic markers
adverbs
topic
discourse
grammaticalisation
Romanian
title Les marqueurs de changement de topique du discours en roumain : évolution sémantique et rôle pragmatique
title_full Les marqueurs de changement de topique du discours en roumain : évolution sémantique et rôle pragmatique
title_fullStr Les marqueurs de changement de topique du discours en roumain : évolution sémantique et rôle pragmatique
title_full_unstemmed Les marqueurs de changement de topique du discours en roumain : évolution sémantique et rôle pragmatique
title_short Les marqueurs de changement de topique du discours en roumain : évolution sémantique et rôle pragmatique
title_sort les marqueurs de changement de topique du discours en roumain evolution semantique et role pragmatique
topic pragmatic markers
adverbs
topic
discourse
grammaticalisation
Romanian
url http://journals.openedition.org/discours/9891
work_keys_str_mv AT aliceionescu lesmarqueursdechangementdetopiquedudiscoursenroumainevolutionsemantiqueetrolepragmatique
AT ceciliamihaelapopescu lesmarqueursdechangementdetopiquedudiscoursenroumainevolutionsemantiqueetrolepragmatique