Qué es la felicidad según Filón What is happiness according to Philo

En griego existen básicamente dos términos para referirse a la felicidad: eudaimonía y eutykhía. Nuestra investigación explora las acepciones del término eudaimonía en Filón, quien, como maestro y guía de la escuela judía de Alejandría, se aplicó en su extensa obra a la tarea de interpretar la ley m...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Marta Alesso
Format: Article
Language:Spanish
Published: Universidad Nacional de La Pampa 2008-12-01
Series:Circe de Clásicos y Modernos
Subjects:
Online Access:http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1851-17242008000100002
Description
Summary:En griego existen básicamente dos términos para referirse a la felicidad: eudaimonía y eutykhía. Nuestra investigación explora las acepciones del término eudaimonía en Filón, quien, como maestro y guía de la escuela judía de Alejandría, se aplicó en su extensa obra a la tarea de interpretar la ley mosaica con la terminología de la paideia griega. Por lo tanto, nuestra lectura del texto filoniano aborda sus dos pertenencias: la judía y la alejandrina. Resumimos las raíces helénicas en las aristotélicas y concentramos las interpretaciones alegóricas para el caso de eudaimonía en una figura paradigmática de la ontología filoniana: Isaac.<br>In Greek, there are basically two words referring to happinness: eudaimonía and eutykhía. Our research explores the meanings of the term eudaimonía in Philo, who, as a master and guide of the Jewish school of Alexandria, applied himself in his wide work to the task of interpreting Mosaic Law with the terminology of the Greek paideia. Therefore, our reading of the Philonian text tackles their two sources: the Jewish and the Alexandrian. We summarized the Helenic roots in the Aristotelian ones and focused on the figure of the Philonian ontology, Isaac, as a paradigmatic case of eudaimonía in terms of allegoric interpretation.
ISSN:1514-3333
1851-1724