Fyrirlestur um bókina Hávamál. La voce di Odino.
An introduction to, and explanation of, the Italian translation of Icelandic Hávamál and its historical importance
Main Author: | Antonio Costanzo |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
The University of Akureyri
2010-03-01
|
Series: | Nordicum-Mediterraneum |
Subjects: | |
Online Access: | http://nome.unak.is/nm-marzo-2012/5-1x/14-conference-paper/17-fyrirlestur-um-bokina-havamal-la-voce-di-odino |
Similar Items
-
’Siálfr siálfom mér’ – Hávamál 138 og offerets retorik
by: Jørgen Podemann Sørensen
Published: (2022-03-01) -
Antigone senza carne e senza voce. Tebe al tempo della febbre gialla dell’Odin Teatret
by: Gisella Rotiroti
Published: (2023-06-01) -
Piedras que curan e incluso resucitan a los muertos: traducción al inglés, francés y español del sustantivo lyfsteinn en dos textos en antiguo nórdico («Kormáks saga» y «Göngu-Hrólfs saga»)
by: RAFAEL GARCÍA PÉREZ
Published: (2019-12-01) -
Disputats om "Initiation, liminalitet og tilegnelse af numiøs viden"
by: Jens Peter Schjødt, et al.
Published: (2004-07-01) -
"Abriendo las puertas a un mundo inexplorado": las primeras traducciones de la poesía escáldica en español
by: Edel PORTER
Published: (2021-05-01)