The Intersection of Linguistic Worlds in Women’s Prose
The process of using foreign-language insertions in the Russian text is examined using books written by five female authors (A. Marinina, L. Romanovskaya, E. Rozhdestvenskaya, G. Shcherbakova, and T. Ustinova). Some aspects of women’s prose are discussed, as well as the appropriateness of including...
Main Author: | Ekaterina Yu. Protassova |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University)
2022-09-01
|
Series: | Polylinguality and Transcultural Practices |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/viewFile/32076/21131 |
Similar Items
-
Frontierwhorlroamer: Eugene Jolas’s Cosmopoetics
by: Ania Spyra
Published: (2019-12-01) -
“I Got the Point Across and That is What Counts”. Transcultural Versus (?) Linguistic Competence in Language Teaching
by: Dr. Shobna Nijhawan
Published: (2010-08-01) -
Beliefs about Multilingualism with Respect to Translanguaging: A Survey among Pre-Service EFL Teachers in Indonesia
by: Gede E. Putrawan, et al.
Published: (2022-12-01) -
Insertion of Persian Poetry in Prose Texts (Relying on 8th-Century Prose Texts)
by: Marzieh Askari, et al.
Published: (2023-12-01) -
ARCHETYPE “HOME” IN THE PROSE OF RUSSIAN-LANGUAGE WRITERS OF KAZAKHSTAN: BILINGUISM AS A WAY OF REALISING PERSON’S “PLACE IN THE WORLD” (ON THE MATERIAL OF “TUYUK SU” BY G. BELGER)
by: A S Afanasyeva
Published: (2017-12-01)