Texto bilingüe de una canción amorosa guipuzcoana del siglo XVIII
La presunta trama amorosa de dos jóvenes que se conocieron con motivo de las obras del coro en la iglesia de Santa María, de San Sebastián (1775), incluía la prueba de unos versos bilingües que la demandante consideraba originales del acusado. A juicio de varios testigos se trata de una letra qu...
Main Author: | José María Satrústegui |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Gobierno de Navarra
1995-04-01
|
Series: | Fontes Linguae Vasconum |
Online Access: | https://revistas.navarra.es/index.php/FLV/article/view/3244 |
Similar Items
-
Las ferrerías guipuzcoanas ante la crisis del siglo XVII
by: Álvaro Aragón Ruano
Published: (2012-06-01) -
Correspondencia vasca oficial del siglo XVIII
by: José M.ª Satrústegui
Published: (1986-07-01) -
Relectura de los textos vascos de espionaje del siglo XVI
by: José María Satrústegui
Published: (1993-12-01) -
El cebo para la caza del zorro en un documento vasco del siglo XVIII
by: José María Satrústegui
Published: (1975-08-01) -
Textos Vascos del siglo XVIII, en Tierra de Estella
by: Manuel de Lecuona
Published: (1973-12-01)