On the Dual Role of the Translator of Poetry and the Division of Roles
This article deals with the roles and functions of a translator of poetry. The study identifies certain components of the process, within which a translator acts simultaneously as a transmitter of the original culture, a mediator between the reader and the author of the source text, a co-author, a l...
Main Author: | Tarasova M. |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Immanuel Kant Baltic Federal University
2017-12-01
|
Series: | Слово.ру: балтийский акцент |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.kantiana.ru/eng/slovo/3726/10291/ |
Similar Items
-
INSIGHTS INTO TEACHING POETRY TRANSLATION: A PLEASURABLE TASK
by: N. Berrin Aksoy
Published: (2018-06-01) -
SLOVAK POETRY IN RUSSIAN INTERPRETATIONS
by: Natalia Muranska
Published: (2017-12-01) -
Student Translations of Korean Poetry: A Retrospective Study
by: Raja Lahiani
Published: (2022-12-01) -
Erotism and the Translation of the Poetry "Di Antara Kita" by Ajip Rosidi and "Nyanyian Duniawi" by W.S. Rendra
by: Eka Ugi Sutikno
Published: (2023-06-01) -
Fetching Poems from Elsewhere: Ciaran Carson’s Translations of French Poetry
by: Miriam McIlfatrick-Ksenofontov
Published: (2016-07-01)