Espaço versus prática da crítica de tradução literária no Brasil.
In the present paper, I propose a reflection on the ethical-dialogical principle that rules the relationship between the literary translation criticism practice and its space, in the sense of an ethical space, which can only be instituted from a dialogical practice. Starting from an ethical aim of l...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidade Federal de Santa Catarina
2007-04-01
|
Series: | Cadernos de Tradução |
Subjects: | |
Online Access: | https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/6999 |
_version_ | 1828158562657894400 |
---|---|
author | Mauricio Mendonça Cardozo |
author_facet | Mauricio Mendonça Cardozo |
author_sort | Mauricio Mendonça Cardozo |
collection | DOAJ |
description | In the present paper, I propose a reflection on the ethical-dialogical principle that rules the relationship between the literary translation criticism practice and its space, in the sense of an ethical space, which can only be instituted from a dialogical practice. Starting from an ethical aim of literary translation criticism, I point out, initially, two presuppositions of a critical practice that are based on that ethical-dialogical principle. Then, these presuppositions will establish the ethical-dialogical bias from which I suggest, finally, a brief review of manifestations of the Brazilian literary translation criticism. |
first_indexed | 2024-04-11T23:46:20Z |
format | Article |
id | doaj.art-27d825e1adc342f7971f34dbac15010b |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2175-7968 |
language | English |
last_indexed | 2024-04-11T23:46:20Z |
publishDate | 2007-04-01 |
publisher | Universidade Federal de Santa Catarina |
record_format | Article |
series | Cadernos de Tradução |
spelling | doaj.art-27d825e1adc342f7971f34dbac15010b2022-12-22T03:56:37ZengUniversidade Federal de Santa CatarinaCadernos de Tradução2175-79682007-04-011192052346080Espaço versus prática da crítica de tradução literária no Brasil.Mauricio Mendonça Cardozo0Universidade Federal do ParanáIn the present paper, I propose a reflection on the ethical-dialogical principle that rules the relationship between the literary translation criticism practice and its space, in the sense of an ethical space, which can only be instituted from a dialogical practice. Starting from an ethical aim of literary translation criticism, I point out, initially, two presuppositions of a critical practice that are based on that ethical-dialogical principle. Then, these presuppositions will establish the ethical-dialogical bias from which I suggest, finally, a brief review of manifestations of the Brazilian literary translation criticism.https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/6999crítica de tradução literária, crítica de tradução, crítica literária, ética. |
spellingShingle | Mauricio Mendonça Cardozo Espaço versus prática da crítica de tradução literária no Brasil. Cadernos de Tradução crítica de tradução literária, crítica de tradução, crítica literária, ética. |
title | Espaço versus prática da crítica de tradução literária no Brasil. |
title_full | Espaço versus prática da crítica de tradução literária no Brasil. |
title_fullStr | Espaço versus prática da crítica de tradução literária no Brasil. |
title_full_unstemmed | Espaço versus prática da crítica de tradução literária no Brasil. |
title_short | Espaço versus prática da crítica de tradução literária no Brasil. |
title_sort | espaco versus pratica da critica de traducao literaria no brasil |
topic | crítica de tradução literária, crítica de tradução, crítica literária, ética. |
url | https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/6999 |
work_keys_str_mv | AT mauriciomendoncacardozo espacoversuspraticadacriticadetraducaoliterarianobrasil |