Grammatical Constructions of Time and Date Nominations in the Russian and Chinese Languages

The work is the comparative study of lexical and grammatical means of expressing the idea of time in the Russian and Chinese languages. The main research method is the reverse reconstruction method, in which the studied grammatical model of the Russian language is first translated into Chinese, then...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: - Buyinqimike, Olga A. Ilina, Yulia M. Naumenko
Format: Article
Language:English
Published: Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University) 2022-09-01
Series:Polylinguality and Transcultural Practices
Subjects:
Online Access:https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/viewFile/32069/21124
_version_ 1811205936489955328
author - Buyinqimike
Olga A. Ilina
Yulia M. Naumenko
author_facet - Buyinqimike
Olga A. Ilina
Yulia M. Naumenko
author_sort - Buyinqimike
collection DOAJ
description The work is the comparative study of lexical and grammatical means of expressing the idea of time in the Russian and Chinese languages. The main research method is the reverse reconstruction method, in which the studied grammatical model of the Russian language is first translated into Chinese, then the Chinese language model is sequentially reconstructed word for word in Russian while preserving the grammatical features of the Chinese language. The result of the work is an opportunity for the researcher (including the teacher of the Russian language who works in the Chinese audience and does not speak the students’ native language) to understand how the Russian lexical and grammatical model is seen by the native speakers of the Chinese language. With the help of this method the prepositionalcase constructions with the meaning of time (89 units) were investigated, the similarities and differences in the grammatical structure of these models were established. The textbooks and the teaching aids on Russian as a foreign language became the source of definition of these models. All studied lexical and grammatical models are combined into a parallel catalog created by reverse reconstruction and showing the zones of grammatical discrepancies when expressing the idea of time in two languages.
first_indexed 2024-04-12T03:38:38Z
format Article
id doaj.art-27f1e4508c3143d7ab9de5bdd3513745
institution Directory Open Access Journal
issn 2618-897X
2618-8988
language English
last_indexed 2024-04-12T03:38:38Z
publishDate 2022-09-01
publisher Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University)
record_format Article
series Polylinguality and Transcultural Practices
spelling doaj.art-27f1e4508c3143d7ab9de5bdd35137452022-12-22T03:49:20ZengPeoples’ Friendship University of Russia (RUDN University)Polylinguality and Transcultural Practices2618-897X2618-89882022-09-0119341342210.22363/2618-897X-2022-19-3-413-42221074Grammatical Constructions of Time and Date Nominations in the Russian and Chinese Languages- Buyinqimike0https://orcid.org/0000-0002-8464-8490Olga A. Ilina1https://orcid.org/0000-0001-9433-7373Yulia M. Naumenko2https://orcid.org/0000-0003-4113-0170Pushkin State Russian Language InstituteBauman Moscow State Technical UniversityPushkin State Russian Language InstituteThe work is the comparative study of lexical and grammatical means of expressing the idea of time in the Russian and Chinese languages. The main research method is the reverse reconstruction method, in which the studied grammatical model of the Russian language is first translated into Chinese, then the Chinese language model is sequentially reconstructed word for word in Russian while preserving the grammatical features of the Chinese language. The result of the work is an opportunity for the researcher (including the teacher of the Russian language who works in the Chinese audience and does not speak the students’ native language) to understand how the Russian lexical and grammatical model is seen by the native speakers of the Chinese language. With the help of this method the prepositionalcase constructions with the meaning of time (89 units) were investigated, the similarities and differences in the grammatical structure of these models were established. The textbooks and the teaching aids on Russian as a foreign language became the source of definition of these models. All studied lexical and grammatical models are combined into a parallel catalog created by reverse reconstruction and showing the zones of grammatical discrepancies when expressing the idea of time in two languages.https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/viewFile/32069/21124expression of timerussian and chineseparallel catalog of constructions
spellingShingle - Buyinqimike
Olga A. Ilina
Yulia M. Naumenko
Grammatical Constructions of Time and Date Nominations in the Russian and Chinese Languages
Polylinguality and Transcultural Practices
expression of time
russian and chinese
parallel catalog of constructions
title Grammatical Constructions of Time and Date Nominations in the Russian and Chinese Languages
title_full Grammatical Constructions of Time and Date Nominations in the Russian and Chinese Languages
title_fullStr Grammatical Constructions of Time and Date Nominations in the Russian and Chinese Languages
title_full_unstemmed Grammatical Constructions of Time and Date Nominations in the Russian and Chinese Languages
title_short Grammatical Constructions of Time and Date Nominations in the Russian and Chinese Languages
title_sort grammatical constructions of time and date nominations in the russian and chinese languages
topic expression of time
russian and chinese
parallel catalog of constructions
url https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/viewFile/32069/21124
work_keys_str_mv AT buyinqimike grammaticalconstructionsoftimeanddatenominationsintherussianandchineselanguages
AT olgaailina grammaticalconstructionsoftimeanddatenominationsintherussianandchineselanguages
AT yuliamnaumenko grammaticalconstructionsoftimeanddatenominationsintherussianandchineselanguages