Gibt es eine linguistische „Werkstattsprache“? Ein Versuch der vertikalen Schichtungder Fachsprache Linguistik. Ar yra praktinė kalbotyros kalba? Bandymas vertikaliai suskirstyti kalbotyros kalbą kaip dalykinę kalbą
Vienas iš dalykinės kalbos teorijos uždavinių yra apibrėžti dalykinės kalbos tyrimo objektą, t. y. nustatyti dalykinės komunikacijos situacijas, kurių kalba yra tiriama. Norint suskirstyti kalbotyros mokslo kalbą kaip dalykinės kalbos atmainą, remiamasi L. Hoffmanno vadinamuoju vertikalaus skirstymo...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Vilnius University
2008-01-01
|
Series: | Kalbotyra |
Online Access: | http://www.kalbotyra.flf.vu.lt/wp-content/uploads/2011/12/Kalbotyra_59_164-174.pdf |
_version_ | 1818384330640064512 |
---|---|
author | Eglė Kontutytė |
author_facet | Eglė Kontutytė |
author_sort | Eglė Kontutytė |
collection | DOAJ |
description | Vienas iš dalykinės kalbos teorijos uždavinių yra apibrėžti dalykinės kalbos tyrimo objektą, t. y. nustatyti dalykinės komunikacijos situacijas, kurių kalba yra tiriama. Norint suskirstyti kalbotyros mokslo kalbą kaip dalykinės kalbos atmainą, remiamasi L. Hoffmanno vadinamuoju vertikalaus skirstymo modeliu, pagal kurį išskiriami penki skirtingo dalykiškumo laipsnio sluoksniai. Sluoksnį laikant tekstų žanrų, kurie kuriami tam tikru tikslu, visuma, išskiriami tokie kalbotyros kalbos sluoksniai: kalbotyros teorijos kūrimo kalba, kalbos aprašymo kalba, kalbotyros mokymo kalba, kalbos praktikos kalba, kalbotyros mokslo populiarinimo kalba, kalbos mokymo kalba. Aprašant atskirus sluoksnius, pateikiami tipiškiausi vokiečių ir lietuvių kalbų tekstų žanrų pavyzdžiai. Išanalizavus vokiškų ir lietuviškų kalbotyros tekstų žanrų pavyzdžius, nustatyti vokiečių ir lietuvių kalbotyros kalbų vertikalių sluoksnių bei atskirų tekstų žanrų panašumai ir skirtumai. |
first_indexed | 2024-12-14T03:20:33Z |
format | Article |
id | doaj.art-2845efb0fec54b50870edcf8ed961726 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 1392-1517 2029-8315 |
language | deu |
last_indexed | 2024-12-14T03:20:33Z |
publishDate | 2008-01-01 |
publisher | Vilnius University |
record_format | Article |
series | Kalbotyra |
spelling | doaj.art-2845efb0fec54b50870edcf8ed9617262022-12-21T23:19:02ZdeuVilnius UniversityKalbotyra1392-15172029-83152008-01-01593164174Gibt es eine linguistische „Werkstattsprache“? Ein Versuch der vertikalen Schichtungder Fachsprache Linguistik. Ar yra praktinė kalbotyros kalba? Bandymas vertikaliai suskirstyti kalbotyros kalbą kaip dalykinę kalbąEglė KontutytėVienas iš dalykinės kalbos teorijos uždavinių yra apibrėžti dalykinės kalbos tyrimo objektą, t. y. nustatyti dalykinės komunikacijos situacijas, kurių kalba yra tiriama. Norint suskirstyti kalbotyros mokslo kalbą kaip dalykinės kalbos atmainą, remiamasi L. Hoffmanno vadinamuoju vertikalaus skirstymo modeliu, pagal kurį išskiriami penki skirtingo dalykiškumo laipsnio sluoksniai. Sluoksnį laikant tekstų žanrų, kurie kuriami tam tikru tikslu, visuma, išskiriami tokie kalbotyros kalbos sluoksniai: kalbotyros teorijos kūrimo kalba, kalbos aprašymo kalba, kalbotyros mokymo kalba, kalbos praktikos kalba, kalbotyros mokslo populiarinimo kalba, kalbos mokymo kalba. Aprašant atskirus sluoksnius, pateikiami tipiškiausi vokiečių ir lietuvių kalbų tekstų žanrų pavyzdžiai. Išanalizavus vokiškų ir lietuviškų kalbotyros tekstų žanrų pavyzdžius, nustatyti vokiečių ir lietuvių kalbotyros kalbų vertikalių sluoksnių bei atskirų tekstų žanrų panašumai ir skirtumai.http://www.kalbotyra.flf.vu.lt/wp-content/uploads/2011/12/Kalbotyra_59_164-174.pdf |
spellingShingle | Eglė Kontutytė Gibt es eine linguistische „Werkstattsprache“? Ein Versuch der vertikalen Schichtungder Fachsprache Linguistik. Ar yra praktinė kalbotyros kalba? Bandymas vertikaliai suskirstyti kalbotyros kalbą kaip dalykinę kalbą Kalbotyra |
title | Gibt es eine linguistische „Werkstattsprache“? Ein Versuch der vertikalen Schichtungder Fachsprache Linguistik. Ar yra praktinė kalbotyros kalba? Bandymas vertikaliai suskirstyti kalbotyros kalbą kaip dalykinę kalbą |
title_full | Gibt es eine linguistische „Werkstattsprache“? Ein Versuch der vertikalen Schichtungder Fachsprache Linguistik. Ar yra praktinė kalbotyros kalba? Bandymas vertikaliai suskirstyti kalbotyros kalbą kaip dalykinę kalbą |
title_fullStr | Gibt es eine linguistische „Werkstattsprache“? Ein Versuch der vertikalen Schichtungder Fachsprache Linguistik. Ar yra praktinė kalbotyros kalba? Bandymas vertikaliai suskirstyti kalbotyros kalbą kaip dalykinę kalbą |
title_full_unstemmed | Gibt es eine linguistische „Werkstattsprache“? Ein Versuch der vertikalen Schichtungder Fachsprache Linguistik. Ar yra praktinė kalbotyros kalba? Bandymas vertikaliai suskirstyti kalbotyros kalbą kaip dalykinę kalbą |
title_short | Gibt es eine linguistische „Werkstattsprache“? Ein Versuch der vertikalen Schichtungder Fachsprache Linguistik. Ar yra praktinė kalbotyros kalba? Bandymas vertikaliai suskirstyti kalbotyros kalbą kaip dalykinę kalbą |
title_sort | gibt es eine linguistische werkstattsprache ein versuch der vertikalen schichtungder fachsprache linguistik ar yra praktine kalbotyros kalba bandymas vertikaliai suskirstyti kalbotyros kalba kaip dalykine kalba |
url | http://www.kalbotyra.flf.vu.lt/wp-content/uploads/2011/12/Kalbotyra_59_164-174.pdf |
work_keys_str_mv | AT eglekontutyte gibteseinelinguistischewerkstattspracheeinversuchdervertikalenschichtungderfachsprachelinguistikaryrapraktinekalbotyroskalbabandymasvertikaliaisuskirstytikalbotyroskalbakaipdalykinekalba |