Gibt es eine linguistische „Werkstattsprache“? Ein Versuch der vertikalen Schichtungder Fachsprache Linguistik. Ar yra praktinė kalbotyros kalba? Bandymas vertikaliai suskirstyti kalbotyros kalbą kaip dalykinę kalbą

Vienas iš dalykinės kalbos teorijos uždavinių yra apibrėžti dalykinės kalbos tyrimo objektą, t. y. nustatyti dalykinės komunikacijos situacijas, kurių kalba yra tiriama. Norint suskirstyti kalbotyros mokslo kalbą kaip dalykinės kalbos atmainą, remiamasi L. Hoffmanno vadinamuoju vertikalaus skirstymo...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Eglė Kontutytė
Format: Article
Language:deu
Published: Vilnius University 2008-01-01
Series:Kalbotyra
Online Access:http://www.kalbotyra.flf.vu.lt/wp-content/uploads/2011/12/Kalbotyra_59_164-174.pdf
_version_ 1818384330640064512
author Eglė Kontutytė
author_facet Eglė Kontutytė
author_sort Eglė Kontutytė
collection DOAJ
description Vienas iš dalykinės kalbos teorijos uždavinių yra apibrėžti dalykinės kalbos tyrimo objektą, t. y. nustatyti dalykinės komunikacijos situacijas, kurių kalba yra tiriama. Norint suskirstyti kalbotyros mokslo kalbą kaip dalykinės kalbos atmainą, remiamasi L. Hoffmanno vadinamuoju vertikalaus skirstymo modeliu, pagal kurį išskiriami penki skirtingo dalykiškumo laipsnio sluoksniai. Sluoks­nį laikant tekstų žanrų, kurie kuriami tam tikru tikslu, visuma, išskiriami tokie kalbotyros kalbos sluoksniai: kalbotyros teorijos kūrimo kalba, kalbos aprašymo kalba, kalbotyros mokymo kalba, kalbos praktikos kalba, kalbotyros mokslo populiarinimo kalba, kalbos mokymo kalba. Aprašant atskirus sluoksnius, pateikiami tipiškiausi vokiečių ir lietuvių kalbų tekstų žanrų pavyzdžiai. Iša­nalizavus vokiškų ir lietuviškų kalbotyros tekstų žanrų pavyzdžius, nustatyti vokiečių ir lietuvių kalbotyros kalbų vertikalių sluoksnių bei atskirų tekstų žanrų panašumai ir skirtumai.
first_indexed 2024-12-14T03:20:33Z
format Article
id doaj.art-2845efb0fec54b50870edcf8ed961726
institution Directory Open Access Journal
issn 1392-1517
2029-8315
language deu
last_indexed 2024-12-14T03:20:33Z
publishDate 2008-01-01
publisher Vilnius University
record_format Article
series Kalbotyra
spelling doaj.art-2845efb0fec54b50870edcf8ed9617262022-12-21T23:19:02ZdeuVilnius UniversityKalbotyra1392-15172029-83152008-01-01593164174Gibt es eine linguistische „Werkstattsprache“? Ein Versuch der vertikalen Schichtungder Fachsprache Linguistik. Ar yra praktinė kalbotyros kalba? Bandymas vertikaliai suskirstyti kalbotyros kalbą kaip dalykinę kalbąEglė KontutytėVienas iš dalykinės kalbos teorijos uždavinių yra apibrėžti dalykinės kalbos tyrimo objektą, t. y. nustatyti dalykinės komunikacijos situacijas, kurių kalba yra tiriama. Norint suskirstyti kalbotyros mokslo kalbą kaip dalykinės kalbos atmainą, remiamasi L. Hoffmanno vadinamuoju vertikalaus skirstymo modeliu, pagal kurį išskiriami penki skirtingo dalykiškumo laipsnio sluoksniai. Sluoks­nį laikant tekstų žanrų, kurie kuriami tam tikru tikslu, visuma, išskiriami tokie kalbotyros kalbos sluoksniai: kalbotyros teorijos kūrimo kalba, kalbos aprašymo kalba, kalbotyros mokymo kalba, kalbos praktikos kalba, kalbotyros mokslo populiarinimo kalba, kalbos mokymo kalba. Aprašant atskirus sluoksnius, pateikiami tipiškiausi vokiečių ir lietuvių kalbų tekstų žanrų pavyzdžiai. Iša­nalizavus vokiškų ir lietuviškų kalbotyros tekstų žanrų pavyzdžius, nustatyti vokiečių ir lietuvių kalbotyros kalbų vertikalių sluoksnių bei atskirų tekstų žanrų panašumai ir skirtumai.http://www.kalbotyra.flf.vu.lt/wp-content/uploads/2011/12/Kalbotyra_59_164-174.pdf
spellingShingle Eglė Kontutytė
Gibt es eine linguistische „Werkstattsprache“? Ein Versuch der vertikalen Schichtungder Fachsprache Linguistik. Ar yra praktinė kalbotyros kalba? Bandymas vertikaliai suskirstyti kalbotyros kalbą kaip dalykinę kalbą
Kalbotyra
title Gibt es eine linguistische „Werkstattsprache“? Ein Versuch der vertikalen Schichtungder Fachsprache Linguistik. Ar yra praktinė kalbotyros kalba? Bandymas vertikaliai suskirstyti kalbotyros kalbą kaip dalykinę kalbą
title_full Gibt es eine linguistische „Werkstattsprache“? Ein Versuch der vertikalen Schichtungder Fachsprache Linguistik. Ar yra praktinė kalbotyros kalba? Bandymas vertikaliai suskirstyti kalbotyros kalbą kaip dalykinę kalbą
title_fullStr Gibt es eine linguistische „Werkstattsprache“? Ein Versuch der vertikalen Schichtungder Fachsprache Linguistik. Ar yra praktinė kalbotyros kalba? Bandymas vertikaliai suskirstyti kalbotyros kalbą kaip dalykinę kalbą
title_full_unstemmed Gibt es eine linguistische „Werkstattsprache“? Ein Versuch der vertikalen Schichtungder Fachsprache Linguistik. Ar yra praktinė kalbotyros kalba? Bandymas vertikaliai suskirstyti kalbotyros kalbą kaip dalykinę kalbą
title_short Gibt es eine linguistische „Werkstattsprache“? Ein Versuch der vertikalen Schichtungder Fachsprache Linguistik. Ar yra praktinė kalbotyros kalba? Bandymas vertikaliai suskirstyti kalbotyros kalbą kaip dalykinę kalbą
title_sort gibt es eine linguistische werkstattsprache ein versuch der vertikalen schichtungder fachsprache linguistik ar yra praktine kalbotyros kalba bandymas vertikaliai suskirstyti kalbotyros kalba kaip dalykine kalba
url http://www.kalbotyra.flf.vu.lt/wp-content/uploads/2011/12/Kalbotyra_59_164-174.pdf
work_keys_str_mv AT eglekontutyte gibteseinelinguistischewerkstattspracheeinversuchdervertikalenschichtungderfachsprachelinguistikaryrapraktinekalbotyroskalbabandymasvertikaliaisuskirstytikalbotyroskalbakaipdalykinekalba