Babel, arabesco e algaravia: variações
In this text, which looks in every way like a conference, I have left every possible sign of orality, so that my breath may sound in the ears of that listener of many languages and accents, master of the most secret archeologies, denizen of two houses (Argentina and Brasil) and welcome in all of the...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Universidade Federal de Santa Catarina
2018-09-01
|
Series: | Boletim de Pesquisa NELIC |
Subjects: | |
Online Access: | https://periodicos.ufsc.br/index.php/nelic/article/view/58161 |
Summary: | In this text, which looks in every way like a conference, I have left every possible sign of orality, so that my breath may sound in the ears of that listener of many languages and accents, master of the most secret archeologies, denizen of two houses (Argentina and Brasil) and welcome in all of them, Raúl Antelo. Quotation is the robbing thief (he knows why), my, his, our, your, their, messenger. On the whole, a tribute. |
---|---|
ISSN: | 1518-7284 1984-784X |