Validity and Reliability Farsi Version Cornell Musculoskeletal Discomfort Questionnaire (CMDQ)

Background and Aims  Tools for evaluation of code discomfort are tools that can be used for the prevention of musculoskeletal discomfort in industrial settings. Musculoskeletal disorders are serious health cancern in the developed world. The Cornell Musculoskeletal Discomfort Questionnaire (CMDQ) th...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: P. Moshtaghi, M.R. Gohari, H. Abbastabar, SH. Bakand, A. Choobineh, H. Afifehzadeh-Kashani
Format: Article
Language:fas
Published: Iran University of Medical Sciences 2011-01-01
Series:Salāmat-i kār-i Īrān
Subjects:
Online Access:http://ioh.tums.ac.ir/browse.php?a_code=A-10-3-83&slc_lang=en&sid=1
_version_ 1819029578008494080
author P. Moshtaghi
M.R. Gohari
H. Abbastabar
SH. Bakand
A. Choobineh
H. Afifehzadeh-Kashani
author_facet P. Moshtaghi
M.R. Gohari
H. Abbastabar
SH. Bakand
A. Choobineh
H. Afifehzadeh-Kashani
author_sort P. Moshtaghi
collection DOAJ
description Background and Aims  Tools for evaluation of code discomfort are tools that can be used for the prevention of musculoskeletal discomfort in industrial settings. Musculoskeletal disorders are serious health cancern in the developed world. The Cornell Musculoskeletal Discomfort Questionnaire (CMDQ) that are designed to evaluate the musculoskeletal disorders by the time being, are translate in diverse languages and being implemented in many coun tries. However, CMDQ is not translated into Persian language in Iran. The aim of this study was to translate, accridate and validated the CMDQ in Persian version in order to implementation of this tool in Iran and to establish the standard tool for ergonomic research.   Methods  This analytical study was performed to determine the validity and reliability of translated Persian version of the CMDQ for implementation in steel industrial settings. In order to implement this tool for Iranian workers, the Farsi version of the CMDQ was prepared using the Forward-Backward translation method. Then the translated version of the questionnaire was distribute between 100 of workers in Kashan city of steel industries in a randomized manner. In order to determine the validity for the severity of discomfort, the Visual Analog Scale (VAS) was completed by all workers. The reliability of the questionnaire was determined using Cronbach’s alpha Coefficient.     Results  In order to analysis the validity of the questionnaire for the severity of the pain and discomfort the Kappa coefficient was implemented and for the frequency of pain and discomfort the Spearman correlation coefficient was used. However, in order to analysis the reliability of the questionnaire, Cronbach’s alpha Coefficient 0.986 were determined. The Cronbach’s alpha Coefficient for all three sections of frequency of discomfort, severity of discomfort and interference scales were determined 0.955, 0.961, 0.969 respectively.     Conclusion The Farsi version of the CMDQ is the appropriate tool for investigation of the level of musculoskeletal disorders in Iranian workers that can be used as a part of ergonomic research and Health surveillance programs in order to prevent the musculoskeletal disorders.
first_indexed 2024-12-21T06:16:29Z
format Article
id doaj.art-2909ea6790924287a78857d4655f43e8
institution Directory Open Access Journal
issn 1735-5133
2228-7493
language fas
last_indexed 2024-12-21T06:16:29Z
publishDate 2011-01-01
publisher Iran University of Medical Sciences
record_format Article
series Salāmat-i kār-i Īrān
spelling doaj.art-2909ea6790924287a78857d4655f43e82022-12-21T19:13:23ZfasIran University of Medical SciencesSalāmat-i kār-i Īrān1735-51332228-74932011-01-017410Validity and Reliability Farsi Version Cornell Musculoskeletal Discomfort Questionnaire (CMDQ)P. MoshtaghiM.R. GohariH. AbbastabarSH. BakandA. ChoobinehH. Afifehzadeh-KashaniBackground and Aims  Tools for evaluation of code discomfort are tools that can be used for the prevention of musculoskeletal discomfort in industrial settings. Musculoskeletal disorders are serious health cancern in the developed world. The Cornell Musculoskeletal Discomfort Questionnaire (CMDQ) that are designed to evaluate the musculoskeletal disorders by the time being, are translate in diverse languages and being implemented in many coun tries. However, CMDQ is not translated into Persian language in Iran. The aim of this study was to translate, accridate and validated the CMDQ in Persian version in order to implementation of this tool in Iran and to establish the standard tool for ergonomic research.   Methods  This analytical study was performed to determine the validity and reliability of translated Persian version of the CMDQ for implementation in steel industrial settings. In order to implement this tool for Iranian workers, the Farsi version of the CMDQ was prepared using the Forward-Backward translation method. Then the translated version of the questionnaire was distribute between 100 of workers in Kashan city of steel industries in a randomized manner. In order to determine the validity for the severity of discomfort, the Visual Analog Scale (VAS) was completed by all workers. The reliability of the questionnaire was determined using Cronbach’s alpha Coefficient.     Results  In order to analysis the validity of the questionnaire for the severity of the pain and discomfort the Kappa coefficient was implemented and for the frequency of pain and discomfort the Spearman correlation coefficient was used. However, in order to analysis the reliability of the questionnaire, Cronbach’s alpha Coefficient 0.986 were determined. The Cronbach’s alpha Coefficient for all three sections of frequency of discomfort, severity of discomfort and interference scales were determined 0.955, 0.961, 0.969 respectively.     Conclusion The Farsi version of the CMDQ is the appropriate tool for investigation of the level of musculoskeletal disorders in Iranian workers that can be used as a part of ergonomic research and Health surveillance programs in order to prevent the musculoskeletal disorders.http://ioh.tums.ac.ir/browse.php?a_code=A-10-3-83&slc_lang=en&sid=1Musculoskeletal discomfortCMDQtranslationvalidityreliability
spellingShingle P. Moshtaghi
M.R. Gohari
H. Abbastabar
SH. Bakand
A. Choobineh
H. Afifehzadeh-Kashani
Validity and Reliability Farsi Version Cornell Musculoskeletal Discomfort Questionnaire (CMDQ)
Salāmat-i kār-i Īrān
Musculoskeletal discomfort
CMDQ
translation
validity
reliability
title Validity and Reliability Farsi Version Cornell Musculoskeletal Discomfort Questionnaire (CMDQ)
title_full Validity and Reliability Farsi Version Cornell Musculoskeletal Discomfort Questionnaire (CMDQ)
title_fullStr Validity and Reliability Farsi Version Cornell Musculoskeletal Discomfort Questionnaire (CMDQ)
title_full_unstemmed Validity and Reliability Farsi Version Cornell Musculoskeletal Discomfort Questionnaire (CMDQ)
title_short Validity and Reliability Farsi Version Cornell Musculoskeletal Discomfort Questionnaire (CMDQ)
title_sort validity and reliability farsi version cornell musculoskeletal discomfort questionnaire cmdq
topic Musculoskeletal discomfort
CMDQ
translation
validity
reliability
url http://ioh.tums.ac.ir/browse.php?a_code=A-10-3-83&slc_lang=en&sid=1
work_keys_str_mv AT pmoshtaghi validityandreliabilityfarsiversioncornellmusculoskeletaldiscomfortquestionnairecmdq
AT mrgohari validityandreliabilityfarsiversioncornellmusculoskeletaldiscomfortquestionnairecmdq
AT habbastabar validityandreliabilityfarsiversioncornellmusculoskeletaldiscomfortquestionnairecmdq
AT shbakand validityandreliabilityfarsiversioncornellmusculoskeletaldiscomfortquestionnairecmdq
AT achoobineh validityandreliabilityfarsiversioncornellmusculoskeletaldiscomfortquestionnairecmdq
AT hafifehzadehkashani validityandreliabilityfarsiversioncornellmusculoskeletaldiscomfortquestionnairecmdq