Análise da tradução do poema O Velho Carvoeiro sob a perspetiva da Linguística Sistémico-funcional
O presente artigo apresenta os resultados da análise da tradução do poema O Velho Carvoeiro, originalmente escrito, em língua chinesa, por Bai Juyi (772-846) e traduzido para a língua portuguesa por António Graça de Abreu. A nossa investigação foi realizada a partir da teoria da Linguística Sistémi...
Main Author: | Chengxu Wang |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidade Federal de Santa Catarina
2022-08-01
|
Series: | Cadernos de Tradução |
Subjects: | |
Online Access: | https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/83708 |
Similar Items
-
“ESTUPRO CULPOSO”: A REPRESENTAÇÃO DE MARIANA FERRER À LUZ DOS PRESSUPOSTOS DO SISTEMA DE TRANSITIVIDADE
by: Alessandra Cristina Costa Mendes, et al.
Published: (2022-10-01) -
Processos existenciais em reportagens de capa da revista Superinteressante
by: Lauro Rafael Lima
Published: (2012-06-01) -
ANÁLISE DE PROCESSOS VERBAIS EM INTRODUÇÕES DE ARTIGOS CIENTÍFICOS DE TRÊS ÁREAS: ECONOMIA, ENGENHARIA SANITÁRIA AMBIENTAL E LINGUÍSTICA SOB O VIÉS DA LINGUÍSTICA SISTÊMICO-FUNCIONAL
by: Karin Claudia Nin Brauer, et al.
Published: (2017-07-01) -
Os sistemas textuais de focalização na organização funcional da gramática do Português Brasileiro
by: Giacomo Patrocinio FIGUEREDO, et al.
Published: (2014-12-01) -
Estudos sistêmico-funcionais da tradução
by: Silvana Maria de Jesus
Published: (2012-06-01)