The Image of Philosophy in Indian Culture: Etymology and Untranslatability of Terms
The article is devoted to the analysis of etymology and semantic connotations of Sanskrit terms: anvīkṣiki, darśana, vidyā, tarkavidyā, tarka, tattvajñāna, jñāna, tattvavidyā, tattva, tārkikatva, indriyāsaṅga for the purpose of disclosing the complete image of the philosophy in the Indian culture....
Main Author: | Hanna Hnatovska |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
International Society of Philosophy and Cosmology
2020-05-01
|
Series: | Future Human Image |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.fhijournal.org/journals/2020/01/FHI_13_Hnatovska.pdf |
Similar Items
-
Ego – our Enemy or Friend?
by: Gejza M. Timčák
Published: (2015-12-01) -
Untranslatability in the Russian Poetry. The Palindrome
by: Ana-Camelia Dinu
Published: (2012-01-01) -
Coping with untranslatability in AVT
by: Flavia Cavaliere
Published: (2022-09-01) -
Unveiling the unseen: the challenge of phenomenological conceptual untranslatables
by: Vera I. Zabotkina, et al.
Published: (2024-02-01) -
CULTURAL UNTRANSLATABILITY: A STUDY ON THE RAINBOW TROOPS
by: Nur Utami SK
Published: (2014-12-01)