The romantic trend in the Iraqi short story until the revolution of July 1958
In the period leading up to the declaration of the Second World War, along with the costly story of the novel, the emotional story and the factors that led to its appearance in Iraq appeared in this period, many. The writers of the Diaspora had a great impact on the souls of the Iraqi readers, as th...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Arabic |
Published: |
University of Mosul, College of Arts
1975-04-01
|
Series: | آداب الرافدين |
Subjects: | |
Online Access: | https://radab.mosuljournals.com/article_166380_5621ba1920868e1303dcba573a3fcfd0.pdf |
_version_ | 1797935872302120960 |
---|---|
author | Omar Al-Talib |
author_facet | Omar Al-Talib |
author_sort | Omar Al-Talib |
collection | DOAJ |
description | In the period leading up to the declaration of the Second World War, along with the costly story of the novel, the emotional story and the factors that led to its appearance in Iraq appeared in this period, many. The writers of the Diaspora had a great impact on the souls of the Iraqi readers, as they were the ones who carried the banner of the revolution against the old with violence and determination and were able to fit between those bright colors derived from the blessings of nature in their original homeland and those with iron and the delicate spirit that they derived from their new world. . This was the outcome of new literature that affected Gibran in particular, and his pessimistic views on life and his romance drowning in a large number of story writers in Iraq, such as Abdul Majeed Lotfi, Abdul Latif Al-Dulishi and others.
The influence of Mustafa Lotfi Al-Manfalouti on Iraqi readers and writers, in particular, did not escape the influence of Gibran Khalil Gibran on them. His style was able in the hearts and became the most read and secret of the book in the literature of Al-Manfalouti. His stories describe pain and represent social defects in a colorful style, a steady context, and a chosen term, in addition to what Al-Zayat translated from the masterpieces of romantic literature such as (The Pain of Farther) and (Raphael) of the Emirates and others. Romantic stories. |
first_indexed | 2024-04-10T18:20:59Z |
format | Article |
id | doaj.art-2bcd7ad9aa7a4210a0b34c8fe7fd2d46 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 0378-2867 2664-2506 |
language | Arabic |
last_indexed | 2024-04-10T18:20:59Z |
publishDate | 1975-04-01 |
publisher | University of Mosul, College of Arts |
record_format | Article |
series | آداب الرافدين |
spelling | doaj.art-2bcd7ad9aa7a4210a0b34c8fe7fd2d462023-02-02T07:10:01ZaraUniversity of Mosul, College of Artsآداب الرافدين0378-28672664-25061975-04-015624327110.33899/radab.1975.166380166380The romantic trend in the Iraqi short story until the revolution of July 1958Omar Al-Talib0Department of Arabic Language / College of Arts / University of MosulIn the period leading up to the declaration of the Second World War, along with the costly story of the novel, the emotional story and the factors that led to its appearance in Iraq appeared in this period, many. The writers of the Diaspora had a great impact on the souls of the Iraqi readers, as they were the ones who carried the banner of the revolution against the old with violence and determination and were able to fit between those bright colors derived from the blessings of nature in their original homeland and those with iron and the delicate spirit that they derived from their new world. . This was the outcome of new literature that affected Gibran in particular, and his pessimistic views on life and his romance drowning in a large number of story writers in Iraq, such as Abdul Majeed Lotfi, Abdul Latif Al-Dulishi and others. The influence of Mustafa Lotfi Al-Manfalouti on Iraqi readers and writers, in particular, did not escape the influence of Gibran Khalil Gibran on them. His style was able in the hearts and became the most read and secret of the book in the literature of Al-Manfalouti. His stories describe pain and represent social defects in a colorful style, a steady context, and a chosen term, in addition to what Al-Zayat translated from the masterpieces of romantic literature such as (The Pain of Farther) and (Raphael) of the Emirates and others. Romantic stories.https://radab.mosuljournals.com/article_166380_5621ba1920868e1303dcba573a3fcfd0.pdfshort storystory of the noveldiasporaromance |
spellingShingle | Omar Al-Talib The romantic trend in the Iraqi short story until the revolution of July 1958 آداب الرافدين short story story of the novel diaspora romance |
title | The romantic trend in the Iraqi short story until the revolution of July 1958 |
title_full | The romantic trend in the Iraqi short story until the revolution of July 1958 |
title_fullStr | The romantic trend in the Iraqi short story until the revolution of July 1958 |
title_full_unstemmed | The romantic trend in the Iraqi short story until the revolution of July 1958 |
title_short | The romantic trend in the Iraqi short story until the revolution of July 1958 |
title_sort | romantic trend in the iraqi short story until the revolution of july 1958 |
topic | short story story of the novel diaspora romance |
url | https://radab.mosuljournals.com/article_166380_5621ba1920868e1303dcba573a3fcfd0.pdf |
work_keys_str_mv | AT omaraltalib theromantictrendintheiraqishortstoryuntiltherevolutionofjuly1958 AT omaraltalib romantictrendintheiraqishortstoryuntiltherevolutionofjuly1958 |