Entrevista para Quintú Quimün con Richard Clouet
Richard Clouet es Licenciado en Filología Inglesa por la Universidad de Nantes, Francia, y Doctor en Filología Inglesa por la Universidad de París-Sorbona. Es Profesor Titular del Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. En esta...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Universidad Nacional del Comahue
2020-11-01
|
Series: | Quintú Quimün |
Subjects: | |
Online Access: | http://revele.uncoma.edu.ar/htdoc/revele/index.php/lingustica/article/view/2925 |
_version_ | 1818328651220910080 |
---|---|
author | Equipo Editorial |
author_facet | Equipo Editorial |
author_sort | Equipo Editorial |
collection | DOAJ |
description | Richard Clouet es Licenciado en Filología Inglesa por la Universidad de Nantes, Francia, y Doctor en Filología Inglesa por la Universidad de París-Sorbona. Es Profesor Titular del Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. En esta Universidad ha sido Decano de la Facultad de Traducción e Interpretación y, actualmente, desempeña el cargo de Vicerrector de Internacionalización y Cooperación. Ha participado en diversos programas de investigación en distintas universidades del mundo y coordina el grupo de investigación FLETATIS (Foreign Language Education Through Applied Technologies and Intercultural Sensitivity).
Su investigación se centra en dos líneas principales: la enseñanza-aprendizaje del idioma inglés con fines específicos, en particular en su aplicación a la traducción y la interpretación; y el multilingüismo y la competencia comunicativa intercultural. Ha publicado en revistas científicas internacionales en inglés, francés y español. Su libro de 2010 Lengua inglesa aplicada a la traducción. Una propuesta curricular adaptada al Espacio Europeo de Educación Superior fue uno de los trabajos que sirvieron de base para el desarrollo curricular de la materia Lengua Inglesa Aplicada a la Traducción del Grado en Traducción e Interpretación de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. Asimismo, sus aportes han tenido gran influencia en el desarrollo curricular de la orientación Lengua Inglesa Aplicada a la Traducción del Traductorado Público en Idioma Inglés de nuestra facultad, que surge a partir de las modificaciones introducidas en el plan de estudios 499/201 (Facultad de Lenguas, Universidad del Comahue). |
first_indexed | 2024-12-13T12:35:33Z |
format | Article |
id | doaj.art-2bf677e3a12a4ca5849cbb217a1778c9 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2591-541X |
language | Spanish |
last_indexed | 2024-12-13T12:35:33Z |
publishDate | 2020-11-01 |
publisher | Universidad Nacional del Comahue |
record_format | Article |
series | Quintú Quimün |
spelling | doaj.art-2bf677e3a12a4ca5849cbb217a1778c92022-12-21T23:45:52ZspaUniversidad Nacional del ComahueQuintú Quimün2591-541X2020-11-01042760Entrevista para Quintú Quimün con Richard ClouetEquipo EditorialRichard Clouet es Licenciado en Filología Inglesa por la Universidad de Nantes, Francia, y Doctor en Filología Inglesa por la Universidad de París-Sorbona. Es Profesor Titular del Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. En esta Universidad ha sido Decano de la Facultad de Traducción e Interpretación y, actualmente, desempeña el cargo de Vicerrector de Internacionalización y Cooperación. Ha participado en diversos programas de investigación en distintas universidades del mundo y coordina el grupo de investigación FLETATIS (Foreign Language Education Through Applied Technologies and Intercultural Sensitivity). Su investigación se centra en dos líneas principales: la enseñanza-aprendizaje del idioma inglés con fines específicos, en particular en su aplicación a la traducción y la interpretación; y el multilingüismo y la competencia comunicativa intercultural. Ha publicado en revistas científicas internacionales en inglés, francés y español. Su libro de 2010 Lengua inglesa aplicada a la traducción. Una propuesta curricular adaptada al Espacio Europeo de Educación Superior fue uno de los trabajos que sirvieron de base para el desarrollo curricular de la materia Lengua Inglesa Aplicada a la Traducción del Grado en Traducción e Interpretación de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. Asimismo, sus aportes han tenido gran influencia en el desarrollo curricular de la orientación Lengua Inglesa Aplicada a la Traducción del Traductorado Público en Idioma Inglés de nuestra facultad, que surge a partir de las modificaciones introducidas en el plan de estudios 499/201 (Facultad de Lenguas, Universidad del Comahue).http://revele.uncoma.edu.ar/htdoc/revele/index.php/lingustica/article/view/2925lengua inglesa aplicada a la traducciónenseñanza del inglés |
spellingShingle | Equipo Editorial Entrevista para Quintú Quimün con Richard Clouet Quintú Quimün lengua inglesa aplicada a la traducción enseñanza del inglés |
title | Entrevista para Quintú Quimün con Richard Clouet |
title_full | Entrevista para Quintú Quimün con Richard Clouet |
title_fullStr | Entrevista para Quintú Quimün con Richard Clouet |
title_full_unstemmed | Entrevista para Quintú Quimün con Richard Clouet |
title_short | Entrevista para Quintú Quimün con Richard Clouet |
title_sort | entrevista para quintu quimun con richard clouet |
topic | lengua inglesa aplicada a la traducción enseñanza del inglés |
url | http://revele.uncoma.edu.ar/htdoc/revele/index.php/lingustica/article/view/2925 |
work_keys_str_mv | AT equipoeditorial entrevistaparaquintuquimunconrichardclouet |