Terjemah Bahasa Arab Antara Teori dan Praktik
<p>Every language is rich with vocabulary and its diversity is consistent with human experience and the development of the culture in which it grows and develops. Every language has its own way in determining the system of symbols and meaning. This will cause the problems in translation. Arabi...
Main Author: | Siti Shalihah |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Arabic |
Published: |
Universitas Darussalam Gontor
2017-12-01
|
Series: | At-Ta'dib |
Subjects: | |
Online Access: | https://ejournal.unida.gontor.ac.id/index.php/tadib/article/view/1144 |
Similar Items
-
INTERFERENSI GRAMATIKAL BAHASA INDONESIA DALAM PERCAKAPAN BERBAHASA ARAB SANTRI PTYQM KUDUS
by: Niswatush Sholihah
Published: (2019-12-01) -
Menerjemahkan Bahasa Arab: Antara Ilmu dan Seni
by: Siti Shalihah
Published: (2017-06-01) -
KOSAKATA PADA KEMASAN DAN TEKNIK PENERJEMAHANNYA KE DALAM BAHASA ARAB
by: Regi Fajar Subhan
Published: (2020-09-01) -
Instagram Translation Machine: Does It Help Arabic Students to Know Arabic-Indonesian Translation Well?
by: Ulfa Febriyanti, et al.
Published: (2022-06-01) -
GRAMMATICAL ERRORS IN INDONESIAN-ENGLISH TRANSLATION
by: Muh. Basuni, et al.
Published: (2014-06-01)