Knjiga Eksodus v srednjeveških hrvaškoglagolskih brevirjih in misalih
Večina besedila iz knjige Eksodus je v hrvaških glagolskih liturgijskih knjigah srednjega veka ohranjena v misalih (berila iz 12. do 32. poglavja so različno dolga) in relativno kratko berilo iz omenjene knjige je umeščeno v brevir (berilo iz 3. in začetka 4. poglavja v celoti). Ne glede na to, so d...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Slavistično društvo Slovenije
2018-07-01
|
Series: | Slavistična Revija |
Subjects: | |
Online Access: | https://srl.si/ojs/srl/article/view/337 |
Summary: | Večina besedila iz knjige Eksodus je v hrvaških glagolskih liturgijskih knjigah srednjega veka ohranjena v misalih (berila iz 12. do 32. poglavja so različno dolga) in relativno kratko berilo iz omenjene knjige je umeščeno v brevir (berilo iz 3. in začetka 4. poglavja v celoti). Ne glede na to, so določeni deli besedila knjige Eksodus v brevirju Vida iz Omišlja, ki pa nimajo nobenih ali skoraj nobenih paralel v ostalih ohranjenih brevirjih; gre za 1. in 2. poglavje v celoti in besedilo od 5. do 15. poglavja delno v celoti, delno parafrazirano. Prispevek se ukvarja z osnovno tekstološko analizo besedila knjige Eksodus v srednjeveških hrvaškoglagolskih liturgijskih knjigah in ga primerja s starocerkvenoslovanskim prevodom mest, ki so knjigah slovanskega krščanskega Vzhoda. |
---|---|
ISSN: | 0350-6894 1855-7570 |