GOTTFRIED WOLFGANG (1843), DE PÉTRUS BOREL: A RETOMADA DE WASHINGTON IRVING COMO INVESTIMENTO NO GÊNERO FANTÁSTICO

The French writer Petrus Borel (1809-1859) belongs to the group of artists victimized by ostracism, group that, according to the categories of literary history, is called “the little romantics”. Borel is among the members of Small Cenacle (1830-1833), artistic fraternity of which are also members Th...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Fernanda Almeida Lima
Format: Article
Language:Portuguese
Published: Pontifícia Universidade Católica de São Paulo 2012-11-01
Series:FronteiraZ
Subjects:
Online Access:https://revistas.pucsp.br/index.php/fronteiraz/article/view/12558
_version_ 1818914229722284032
author Fernanda Almeida Lima
author_facet Fernanda Almeida Lima
author_sort Fernanda Almeida Lima
collection DOAJ
description The French writer Petrus Borel (1809-1859) belongs to the group of artists victimized by ostracism, group that, according to the categories of literary history, is called “the little romantics”. Borel is among the members of Small Cenacle (1830-1833), artistic fraternity of which are also members Théophile Gautier and Gérard de Nerval, being the leader of this group composed by eccentric and riotous romantic young men. For the composition of his major works, the volume of immoral stories Champavert (1833) and the novel Madame Putiphar (1839), Petrus Borel is ranked as one of the main representatives of paroxysmal and subversive aspects of the French Romantic Movement, known as Frenetic Romanticism. However, his affiliation with the fantastic genre is not completely accepted. After an initial investment on this genre, with the release of the tale Les pressentiments (1833), ignored by critics, Borel reaffirms his membership to the Fantastic, ten years later, giving the public Gottfried Wolfgang (1843), narrative released in the journal La Sylphide. To compose Gottfried Wolfgang, Borel resumed and translated the narrative of the American writer Washington Irving, entitled The adventure of the German student (1824), changing it in an ironic way. Thus, Irving’s tale is the narrative model that guides the composition of the enunciative " scenography " (Maingueneau, 2006) of Borel’s narrative. This paper aims, then, to analyze the strategies of subversion and ironic mirroring, concerning Irving’s tale, undertaken by Borel to legitimize the composition of the fantastic " scenography " of Gottfried Wolfgang.
first_indexed 2024-12-19T23:43:04Z
format Article
id doaj.art-2cc67d49703e4041888f83af9901d5da
institution Directory Open Access Journal
issn 1983-4373
language Portuguese
last_indexed 2024-12-19T23:43:04Z
publishDate 2012-11-01
publisher Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
record_format Article
series FronteiraZ
spelling doaj.art-2cc67d49703e4041888f83af9901d5da2022-12-21T20:01:22ZporPontifícia Universidade Católica de São PauloFronteiraZ1983-43732012-11-01039265GOTTFRIED WOLFGANG (1843), DE PÉTRUS BOREL: A RETOMADA DE WASHINGTON IRVING COMO INVESTIMENTO NO GÊNERO FANTÁSTICOFernanda Almeida LimaThe French writer Petrus Borel (1809-1859) belongs to the group of artists victimized by ostracism, group that, according to the categories of literary history, is called “the little romantics”. Borel is among the members of Small Cenacle (1830-1833), artistic fraternity of which are also members Théophile Gautier and Gérard de Nerval, being the leader of this group composed by eccentric and riotous romantic young men. For the composition of his major works, the volume of immoral stories Champavert (1833) and the novel Madame Putiphar (1839), Petrus Borel is ranked as one of the main representatives of paroxysmal and subversive aspects of the French Romantic Movement, known as Frenetic Romanticism. However, his affiliation with the fantastic genre is not completely accepted. After an initial investment on this genre, with the release of the tale Les pressentiments (1833), ignored by critics, Borel reaffirms his membership to the Fantastic, ten years later, giving the public Gottfried Wolfgang (1843), narrative released in the journal La Sylphide. To compose Gottfried Wolfgang, Borel resumed and translated the narrative of the American writer Washington Irving, entitled The adventure of the German student (1824), changing it in an ironic way. Thus, Irving’s tale is the narrative model that guides the composition of the enunciative " scenography " (Maingueneau, 2006) of Borel’s narrative. This paper aims, then, to analyze the strategies of subversion and ironic mirroring, concerning Irving’s tale, undertaken by Borel to legitimize the composition of the fantastic " scenography " of Gottfried Wolfgang.https://revistas.pucsp.br/index.php/fronteiraz/article/view/12558Pétrus BorelWashington IrvingFantásticoCenografia enunciativa
spellingShingle Fernanda Almeida Lima
GOTTFRIED WOLFGANG (1843), DE PÉTRUS BOREL: A RETOMADA DE WASHINGTON IRVING COMO INVESTIMENTO NO GÊNERO FANTÁSTICO
FronteiraZ
Pétrus Borel
Washington Irving
Fantástico
Cenografia enunciativa
title GOTTFRIED WOLFGANG (1843), DE PÉTRUS BOREL: A RETOMADA DE WASHINGTON IRVING COMO INVESTIMENTO NO GÊNERO FANTÁSTICO
title_full GOTTFRIED WOLFGANG (1843), DE PÉTRUS BOREL: A RETOMADA DE WASHINGTON IRVING COMO INVESTIMENTO NO GÊNERO FANTÁSTICO
title_fullStr GOTTFRIED WOLFGANG (1843), DE PÉTRUS BOREL: A RETOMADA DE WASHINGTON IRVING COMO INVESTIMENTO NO GÊNERO FANTÁSTICO
title_full_unstemmed GOTTFRIED WOLFGANG (1843), DE PÉTRUS BOREL: A RETOMADA DE WASHINGTON IRVING COMO INVESTIMENTO NO GÊNERO FANTÁSTICO
title_short GOTTFRIED WOLFGANG (1843), DE PÉTRUS BOREL: A RETOMADA DE WASHINGTON IRVING COMO INVESTIMENTO NO GÊNERO FANTÁSTICO
title_sort gottfried wolfgang 1843 de petrus borel a retomada de washington irving como investimento no genero fantastico
topic Pétrus Borel
Washington Irving
Fantástico
Cenografia enunciativa
url https://revistas.pucsp.br/index.php/fronteiraz/article/view/12558
work_keys_str_mv AT fernandaalmeidalima gottfriedwolfgang1843depetrusborelaretomadadewashingtonirvingcomoinvestimentonogenerofantastico