Oświetlające się plany. Ciche i dalekie w „Extremely Loud and Incredibly Close” Jonathana Safrana Foera

Mutually illuminating planes: the silent and the distant in J.S. Foer’s 'Extremely Loud and Incredibly Close' The paper offers an analysis of sub-renting relations in J. S. Foer’s Extremely Loud and Incredibly Close, which are put in the context of the author’s debut novel Everything Is...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Joanna Roszak
Format: Article
Language:deu
Published: Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences 2014-06-01
Series:Studia Litteraria et Historica
Subjects:
Online Access:https://journals.ispan.edu.pl/index.php/slh/article/view/403
_version_ 1797698671179988992
author Joanna Roszak
author_facet Joanna Roszak
author_sort Joanna Roszak
collection DOAJ
description Mutually illuminating planes: the silent and the distant in J.S. Foer’s 'Extremely Loud and Incredibly Close' The paper offers an analysis of sub-renting relations in J. S. Foer’s Extremely Loud and Incredibly Close, which are put in the context of the author’s debut novel Everything Is Illuminated. I suggest that the two novels shed light on, or “illuminate”, each other. The writer, a descendant of Polish Jews, precisely stratifies the novels and intertwines two planes: the explicit and the implicit (encoding signs of the Jewish plight), which are also the two planes of the protagonists’ identities.   Oświetlające się plany. Ciche i dalekie w „Extremely Loud and Incredibly Close” Jonathana Safrana Foera Artykuł koncentruje się wokół zagadnienia sublokatorstwa w powieści Extremely Loud and Incredibly Close (polski przekład: Strasznie głośno, niesamowicie blisko) Jonathana Safrana Foera. W refleksji o żydowskiej kondycji sublokatora (w oryginale: the renter) autorka nie pomija debiutanckiej powieści Amerykanina, Wszystko jest iluminacją. Stawia tezę, że oba dzieła wzajemnie się oświetlają. Pisarz, będący potomkiem polskich Żydów, precyzyjnie stratyfikuje powieść i nakłada na siebie dwa plany, będące także planami tożsamości głównych bohaterów: wyrażony i domyślany (szyfrujący znaki żydowskiego losu).
first_indexed 2024-03-12T03:57:28Z
format Article
id doaj.art-2d10bca206254245aa2a91ee3fd2afea
institution Directory Open Access Journal
issn 2299-7571
language deu
last_indexed 2024-03-12T03:57:28Z
publishDate 2014-06-01
publisher Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences
record_format Article
series Studia Litteraria et Historica
spelling doaj.art-2d10bca206254245aa2a91ee3fd2afea2023-09-03T11:46:25ZdeuInstitute of Slavic Studies, Polish Academy of SciencesStudia Litteraria et Historica2299-75712014-06-01210.11649/slh.2013.017Oświetlające się plany. Ciche i dalekie w „Extremely Loud and Incredibly Close” Jonathana Safrana FoeraJoanna Roszak0Instytut Slawistyki PAN [Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences], Warszawa [Warsaw] Mutually illuminating planes: the silent and the distant in J.S. Foer’s 'Extremely Loud and Incredibly Close' The paper offers an analysis of sub-renting relations in J. S. Foer’s Extremely Loud and Incredibly Close, which are put in the context of the author’s debut novel Everything Is Illuminated. I suggest that the two novels shed light on, or “illuminate”, each other. The writer, a descendant of Polish Jews, precisely stratifies the novels and intertwines two planes: the explicit and the implicit (encoding signs of the Jewish plight), which are also the two planes of the protagonists’ identities.   Oświetlające się plany. Ciche i dalekie w „Extremely Loud and Incredibly Close” Jonathana Safrana Foera Artykuł koncentruje się wokół zagadnienia sublokatorstwa w powieści Extremely Loud and Incredibly Close (polski przekład: Strasznie głośno, niesamowicie blisko) Jonathana Safrana Foera. W refleksji o żydowskiej kondycji sublokatora (w oryginale: the renter) autorka nie pomija debiutanckiej powieści Amerykanina, Wszystko jest iluminacją. Stawia tezę, że oba dzieła wzajemnie się oświetlają. Pisarz, będący potomkiem polskich Żydów, precyzyjnie stratyfikuje powieść i nakłada na siebie dwa plany, będące także planami tożsamości głównych bohaterów: wyrażony i domyślany (szyfrujący znaki żydowskiego losu). https://journals.ispan.edu.pl/index.php/slh/article/view/403Holocaustpost-memorytraumasubtenantJ. S. Foer
spellingShingle Joanna Roszak
Oświetlające się plany. Ciche i dalekie w „Extremely Loud and Incredibly Close” Jonathana Safrana Foera
Studia Litteraria et Historica
Holocaust
post-memory
trauma
subtenant
J. S. Foer
title Oświetlające się plany. Ciche i dalekie w „Extremely Loud and Incredibly Close” Jonathana Safrana Foera
title_full Oświetlające się plany. Ciche i dalekie w „Extremely Loud and Incredibly Close” Jonathana Safrana Foera
title_fullStr Oświetlające się plany. Ciche i dalekie w „Extremely Loud and Incredibly Close” Jonathana Safrana Foera
title_full_unstemmed Oświetlające się plany. Ciche i dalekie w „Extremely Loud and Incredibly Close” Jonathana Safrana Foera
title_short Oświetlające się plany. Ciche i dalekie w „Extremely Loud and Incredibly Close” Jonathana Safrana Foera
title_sort oswietlajace sie plany ciche i dalekie w extremely loud and incredibly close jonathana safrana foera
topic Holocaust
post-memory
trauma
subtenant
J. S. Foer
url https://journals.ispan.edu.pl/index.php/slh/article/view/403
work_keys_str_mv AT joannaroszak oswietlajacesieplanycicheidalekiewextremelyloudandincrediblyclosejonathanasafranafoera