Des voix venues d’ailleurs. La scène de Daniel Mesguich
The work of the French director Daniel Mesguich shows the will to reveal theatrical mechanisms, establishing a connection between each text and the whole tradition of its various productions and interpretations. Thus, by including characters or scenes from other texts, quotation becomes an essential...
Main Author: | Stella Spriet |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Nicola Catelli - Corrado Confalonieri
2017-06-01
|
Series: | Parole Rubate |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.parolerubate.unipr.it/fascicolo15_pdf/F15_8_spriet_mesguich.pdf |
Similar Items
-
Transfaires d’ailleurs
by: Marc Aymes, et al.
Published: (2016-07-01) -
Un goût d’ailleurs
by: Sébastien Roux -
L'intégration des mots venus d'ailleurs
by: Henriette Walter -
Editorial : Voix et identités d’ici et d’ailleurs dans la littérature mexicaine contemporaine
by: Véronique Pitois Pallares
Published: (2019-12-01) -
Le Moyen Âge vu d’ailleurs : voix croisées d’Amérique latine et d’Europe
by: Eliana Magnani