Techniques for Translating Text into three Areas of Sentence Structure, Time, and Pronouns

Translation prose is of great importance in the field of religious, cultural and fiction books, as well as in the media and information texts that pursue educational, entertainment, and informational purposes. He also tried to refine translations and think of ways to lift translation prose from long...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Reza Nazemian, Sadegh Khorsha
Format: Article
Language:fas
Published: Allameh Tabataba'i University Press 2019-08-01
Series:پژوهش‌های ترجمه در زبان و ادبیات عربی
Subjects:
Online Access:https://rctall.atu.ac.ir/article_10187_7c2a5db6e90e74d98e2ff3137d638742.pdf
_version_ 1797386691843981312
author Reza Nazemian
Sadegh Khorsha
author_facet Reza Nazemian
Sadegh Khorsha
author_sort Reza Nazemian
collection DOAJ
description Translation prose is of great importance in the field of religious, cultural and fiction books, as well as in the media and information texts that pursue educational, entertainment, and informational purposes. He also tried to refine translations and think of ways to lift translation prose from long, meaningless structures without coherence and lack of aesthetics. Solutions that novice translators can provide with fluent and fluent translators by learning and applying them. This article seeks to present some of the most important of these in the form of relational translation by delineating translation practices. Converting the nominal and current structure and adding explanatory words and editing the time and sentence segmentation and pronouns and pronouncing the following sentence and mentioning the secondary meaning of verbs and equivalents for interpreting and taking into account some gestures, including important. These are the most common solutions.
first_indexed 2024-03-08T22:13:03Z
format Article
id doaj.art-2dd040a8e5d74a3c82ca47cc34f03282
institution Directory Open Access Journal
issn 2980-7735
2538-2608
language fas
last_indexed 2024-03-08T22:13:03Z
publishDate 2019-08-01
publisher Allameh Tabataba'i University Press
record_format Article
series پژوهش‌های ترجمه در زبان و ادبیات عربی
spelling doaj.art-2dd040a8e5d74a3c82ca47cc34f032822023-12-19T05:28:17ZfasAllameh Tabataba'i University Pressپژوهش‌های ترجمه در زبان و ادبیات عربی2980-77352538-26082019-08-0192027224710.22054/rctall.2019.42857.139210187Techniques for Translating Text into three Areas of Sentence Structure, Time, and PronounsReza Nazemian0Sadegh Khorsha1Professor of Arabic Language and Literature, Allameh Tabataba’i University, Tehran, IranAssistant Professor of Arabic Language and Literature, Allameh Tabataba’i University, Tehran, Iran;Translation prose is of great importance in the field of religious, cultural and fiction books, as well as in the media and information texts that pursue educational, entertainment, and informational purposes. He also tried to refine translations and think of ways to lift translation prose from long, meaningless structures without coherence and lack of aesthetics. Solutions that novice translators can provide with fluent and fluent translators by learning and applying them. This article seeks to present some of the most important of these in the form of relational translation by delineating translation practices. Converting the nominal and current structure and adding explanatory words and editing the time and sentence segmentation and pronouns and pronouncing the following sentence and mentioning the secondary meaning of verbs and equivalents for interpreting and taking into account some gestures, including important. These are the most common solutions.https://rctall.atu.ac.ir/article_10187_7c2a5db6e90e74d98e2ff3137d638742.pdfsemantic and communicative translationfluency in translation textcoherence
spellingShingle Reza Nazemian
Sadegh Khorsha
Techniques for Translating Text into three Areas of Sentence Structure, Time, and Pronouns
پژوهش‌های ترجمه در زبان و ادبیات عربی
semantic and communicative translation
fluency in translation text
coherence
title Techniques for Translating Text into three Areas of Sentence Structure, Time, and Pronouns
title_full Techniques for Translating Text into three Areas of Sentence Structure, Time, and Pronouns
title_fullStr Techniques for Translating Text into three Areas of Sentence Structure, Time, and Pronouns
title_full_unstemmed Techniques for Translating Text into three Areas of Sentence Structure, Time, and Pronouns
title_short Techniques for Translating Text into three Areas of Sentence Structure, Time, and Pronouns
title_sort techniques for translating text into three areas of sentence structure time and pronouns
topic semantic and communicative translation
fluency in translation text
coherence
url https://rctall.atu.ac.ir/article_10187_7c2a5db6e90e74d98e2ff3137d638742.pdf
work_keys_str_mv AT rezanazemian techniquesfortranslatingtextintothreeareasofsentencestructuretimeandpronouns
AT sadeghkhorsha techniquesfortranslatingtextintothreeareasofsentencestructuretimeandpronouns